Kanji Version 13
logo

  

  

lục [Chinese font]   →Tra cách viết của 綠 trên Jisho↗

Từ điển hán tự
Số nét: 14 nét - Bộ thủ: 糸
Ý nghĩa:
lục
phồn thể

Từ điển phổ thông
màu xanh
Từ điển trích dẫn
1. (Danh) Màu xanh (lục). § Giống màu cỏ xanh, lá cây xanh; có thể dùng màu lam hòa với màu vàng mà thành.
2. (Danh) Màu sắc tóc đen mượt. Thường dùng để hình dung mái tóc. ◇Tra Thận Hành : “Ngưu bối độ khê nhân, Tu mi lục như họa” , (Thanh Khê khẩu hào , Chi thất ).
3. (Danh) Chỉ cái gì có màu xanh lục. ◇Đỗ Phủ : “Biều khí tôn vô lục, Lô tồn hỏa tự hồng” , (Đối tuyết ). § Chữ ở đây chỉ rượu. ◇Hàn Dũ : “Thùy thu xuân sắc tương quy khứ, Mạn lục yêu hồng bán bất tồn” , (Vãn xuân ). § Chữ ở đây chỉ lá cây. ◇Hoàng Đình Kiên : “Chẩm quy đắc, tấn tương lão, phó dữ bôi trung lục” , , (Khán hoa hồi , Trà từ ). § Chữ ở đây chỉ trà.
4. (Danh) Ngày xưa chữ này dùng để dịch nguyên tố hóa học “lục” .
5. (Tính) Xanh biếc, xanh mà lẫn cả sắc vàng. ◇Nguyễn Trãi : “Vọng trung ngạn thảo thê thê lục” (Vân Đồn ) Trong tầm mắt cỏ bên bờ sông xanh mơn mởn.
6. (Động) Biến thành màu xanh (lục); làm thành màu xanh. ◇Tương Tiệp : “Hồng liễu anh đào, lục liễu ba tiêu” , (Nhất phiến xuân sầu từ ) Làm đỏ anh đào, xanh cây chuối.
Từ điển Thiều Chửu
① Sắc xanh biếc, xanh mà lại lẫn cả sắc vàng gọi là lục.
② Một nguyên chất nhà hoá học tìm thấy ở loài phi kim chlorine, thành một chất hơi xanh vàng, mùi rất hăng rất độc, hít vào có thể hộc máu ra.
Từ điển Trần Văn Chánh
Như [lǜ]. Xem [lǜ].
Từ điển Trần Văn Chánh
① (Màu) xanh, biếc: Xanh mởn, xanh lá mạ; Lá xanh hoa đỏ; Non xanh nước biếc;
② Như (bộ ). Xem [lù].
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Màu xanhhơi pha vàng — Màu xanh lá cây. Thí dụ: Lục dã ( cánh đồng xanh ngát ) — Lục ám hồng hi xuân khứ dã mùi xanh đã nhiều, mùi hồng đã thưa, mùa xuân đã đi. Đây nghĩa là cuối xuân sang hè ( Tây Sương ). » Thưa hồng rậm lục dã chừng xuân qua « ( Kiều ).
Từ ghép
diệp lục tố • đồng lục • kí lục • lục sắc hoà bình tổ chức • thường lục • tích lục



Phương Mai Từ Điển - Tra Hán Việt ★ 芳梅辞典―漢字辞書