Kanji Version 13
logo

  

  

糾 củ  →Tra cách viết của 糾 trên Jisho↗

Kanji thường dụng Nhật Bản (Bảng 2136 chữ năm 2010)
Số nét: 9 nét - Bộ thủ: 糸 (6 nét) - Cách đọc: キュウ
Ý nghĩa:
xoắn, quyện, twist

củ, kiểu [Chinese font]   →Tra cách viết của 糾 trên Jisho↗

Từ điển hán tự
Số nét: 8 nét - Bộ thủ: 糸
Ý nghĩa:
củ
phồn thể

Từ điển phổ thông
1. dây chập ba lần
2. thu lại, gộp lại
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Ràng rịt, vướng mắc. ◎Như: “củ triền” ràng rịt.
2. (Động) Đốc trách, xem xét. ◎Như: “củ sát” coi xét, kiểm soát. ◇Chu Lễ : “Dĩ củ vạn dân” (Thiên quan , Đại tể ) Để đốc trách xem xét muôn dân.
3. (Động) Sửa chữa lỗi lầm. ◎Như: “thằng khiên củ mậu” sửa chữa chỗ lầm lạc. ◇Tả truyện : “Chánh khoan tắc dân mạn, mạn tắc củ chi dĩ mãnh” , (Chiêu Công nhị thập niên ) Chính sách khoan hòa thì dân nhờn, nhờn thì sửa lại lấy sức mạnh (mà nghiêm trị).
4. (Động) Tụ tập, họp lại. ◇Tam Quốc diễn nghĩa : “Củ hợp nghĩa binh” (Đệ ngũ hồi) Tập họp nghĩa binh.
5. (Tính) Vội, gấp.
6. Một âm là “kiểu”. (Tính) § Xem “yểu kiểu” .
Từ điển Thiều Chửu
① Dây chặp ba lần, vì thế cái gì do mọi cái kết hợp lại mà thành đều gọi là củ, như củ chúng nhóm họp mọi người.
② Ðốc trách, như củ sát coi xét. Phàm kiểu chính lại sự lầm lỗi cũng đều gọi là củ, như thằng khiên củ mậu kiểu chính chỗ lầm lạc, vì thế hặc bẻ lỗi người cũng gọi là củ cử .
③ Thu lại, họp lại.
④ Vội, gấp.
⑤ Một âm là kiểu. Yểu kiểu tả cái vẻ thư thái.
Từ điển Trần Văn Chánh
① V ương víu, vướng mắc, rắc rối, xích mích: Vương víu; Gây sự bất hoà, tranh chấp;
② Tập hợp, kết hợp lại, tụ họp: Tập hợp mọi người;
③ Uốn nắn, sửa chữa: Sửa sai; Uốn nắn sai lầm;
④ (văn) Vội, gấp;
⑤ (văn) Sợi dây thừng;
⑥ (văn) Xem xét, trông coi.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Sợi dây do ba sợi dây nhỏ bện lại — Thắt lại — Kết hợp lại — Xem xét lại — Sửa sang sắp xếp lại.
Từ ghép
củ cát • củ chánh • củ chính • củ đàn • củ hặc • củ hợp • củ kết • củ phân • củ sát • củ tập • củ triền

kiểu
phồn thể

Từ điển trích dẫn
1. (Động) Ràng rịt, vướng mắc. ◎Như: “củ triền” ràng rịt.
2. (Động) Đốc trách, xem xét. ◎Như: “củ sát” coi xét, kiểm soát. ◇Chu Lễ : “Dĩ củ vạn dân” (Thiên quan , Đại tể ) Để đốc trách xem xét muôn dân.
3. (Động) Sửa chữa lỗi lầm. ◎Như: “thằng khiên củ mậu” sửa chữa chỗ lầm lạc. ◇Tả truyện : “Chánh khoan tắc dân mạn, mạn tắc củ chi dĩ mãnh” , (Chiêu Công nhị thập niên ) Chính sách khoan hòa thì dân nhờn, nhờn thì sửa lại lấy sức mạnh (mà nghiêm trị).
4. (Động) Tụ tập, họp lại. ◇Tam Quốc diễn nghĩa : “Củ hợp nghĩa binh” (Đệ ngũ hồi) Tập họp nghĩa binh.
5. (Tính) Vội, gấp.
6. Một âm là “kiểu”. (Tính) § Xem “yểu kiểu” .
Từ điển Thiều Chửu
① Dây chặp ba lần, vì thế cái gì do mọi cái kết hợp lại mà thành đều gọi là củ, như củ chúng nhóm họp mọi người.
② Ðốc trách, như củ sát coi xét. Phàm kiểu chính lại sự lầm lỗi cũng đều gọi là củ, như thằng khiên củ mậu kiểu chính chỗ lầm lạc, vì thế hặc bẻ lỗi người cũng gọi là củ cử .
③ Thu lại, họp lại.
④ Vội, gấp.
⑤ Một âm là kiểu. Yểu kiểu tả cái vẻ thư thái.
Từ ghép
yểu kiểu



Cẩm Tú Từ Điển ★ 錦繡辞典