Kanji Version 13
logo

  

  

鏡 kính  →Tra cách viết của 鏡 trên Jisho↗

Kanji thường dụng Nhật Bản (Bảng 2136 chữ năm 2010)
Số nét: 19 nét - Bộ thủ: 金 (8 nét) - Cách đọc: キョウ、かがみ
Ý nghĩa:
gương, mirror

kính [Chinese font]   →Tra cách viết của 鏡 trên Jisho↗

Từ điển hán tự
Số nét: 19 nét - Bộ thủ: 金
Ý nghĩa:
cảnh
phồn thể

Từ điển phổ thông
gương, kính

kính
phồn thể

Từ điển phổ thông
gương, kính
Từ điển trích dẫn
1. (Danh) Gương (soi mặt). § Ngày xưa làm bằng đồng, bây giờ làm bằng pha lê. ◇Nguyễn Du : “Tha hương nhan trạng tần khai kính, Khách lộ trần ai bán độc thư” , (Đông lộ ) Nơi quê người thường mở gương soi dung nhan, Trên đường gió bụi nơi đất khách, nửa thì giờ dùng để đọc sách. Quách Tấn dịch thơ: Đường hé quyển vàng khuây gió bụi, Trạm lau gương sáng ngắm mày râu.
2. (Danh) Kính, kiếng. ◎Như: “nhãn kính” kính đeo mắt, “hiển vi kính” kính hiển vi.
3. (Danh) Tỉ dụ vật gì có mặt phẳng sáng như tấm gương. ◇Phạm Thành Đại : “Đông phong xuy vũ vãn triều sanh, Điệp cổ thôi thuyền kính lí hành” , (Vãn triều ).
4. (Danh) Lông xoắn ở ngay giữa hai mắt ngựa.
5. (Danh) Họ “Kính”.
6. (Động) Soi, chiếu. ◇Lí Thương Ẩn : “Hiểu kính đãn sầu vân mấn cải, Dạ ngâm ưng giác nguyệt quang hàn” , (Vô đề ) Sớm mai soi gương, buồn cho tóc mây đã đổi, Ngâm thơ ban đêm chợt cảm biết ánh trăng lạnh lẽo.
7. (Động) Soi sáng, chiếu diệu. ◇Bắc Tề thư : “Ngưỡng duy Cao Tổ Hiếu Văn hoàng đế bẩm thánh tự thiên, đạo kính cổ kim” , (Hình Thiệu truyện ).
8. (Động) Lấy làm gương. ◇Mặc Tử : “Kính ư nhân, tắc tri cát dữ hung” , (Phi mệnh trung ).
9. (Động) Xem xét, minh sát. ◇Hàn Dũ : “Vật hà thâm nhi bất kính, lí hà ẩn nhi bất trừu” , (Biệt tri phú ).
10. (Tính) Sáng, sạch. ◇Đỗ Mục : “Lâu ỷ sương thụ ngoại, Kính thiên vô nhất hào” , (Trường An thu vọng ).
Từ điển Thiều Chửu
① Cái gương soi, ngày xưa làm bằng đồng, bây giờ làm bằng pha lê. Nguyễn Du : Tha hương nhan trạng tần khai kính, Khách lộ trần ai bán độc thư (Ðông lộ ) Nơi quê người thường mở gương soi dung nhan, Trên đường gió bụi nơi đất khách, nửa thì giờ dùng để đọc sách. Quách Tấn dịch thơ: Ðường hé quyển vàng khuây gió bụi, Trạm lau gương sáng ngắm mày râu.
② Soi.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Gương: 穿 Gương đứng; Gương vỡ lại lành;
② (văn) Soi gương;
③ Kính, kiếng: Kính cận thị; Kính lõm; Kính hiển vi.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Cái gương để soi — Soi gương — Sáng sủa. Sáng láng.
Từ ghép
ao kính • ao thấu kính • băng kính • đột kính • hầu kính • kính đầu • kính giới • kính hải tục ngâm • lăng kính • lăng kính • ma kính • mạn kính đầu • mặc kính • nhãn kính • phá kính • song nhãn kính • sơ kính tân trang • tâm kính • tiền kính • viễn kính • viễn vọng kính



Cẩm Tú Từ Điển ★ 錦繡辞典