Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
うず・く:うづく[2]【疼▼く】
(動:カ五[四])
①ずきずきと痛む。「足が-・く」「古傷が-・く」
②後悔や悲しみで心が痛いように感じる。「思い出すたびに心が-・く」
#
ひいら・く:ひひらく【疼▼く】
(動:カ四)
⇒ひひらく(疼)
#
ひひ・く【疼▼く】
(動:カ四)
ひりひりする。「垣もとに植ゑしはじかみ口-・く/古事記:中」
#
ひひら・く【疼▼く】
(動:カ四)
ひりひり痛む。うずく。「切り焼くが如くうづき-・き/発心:4」
#
デジタル大辞泉
うず・く〔うづく〕【×疼く】
読み方:うずく
[動カ五(四)]
1傷口などが脈打つように痛む。ずきずき痛む。「虫歯が—・く」「古傷が—・く」
2心に強い痛みを感じる。「恋人の身を案じて胸が—・く」→痛む[用法]
#
ひひ・く【×疼く】
読み方:ひひく
[動カ四]ひりひりと痛む。「垣下に植ゑし椒(はじかみ)口—・く」〈記・中・歌謡〉
#
ひびら・く【×疼く】
読み方:ひびらく
[動カ四]ひりひり 痛む。ずきずきする。「切り焼くが如くうづき—・き」〈発心集〉
Similar words:
ぴりぴり ヒリつく 痛む 苦しむ ひりつく
Japanese-English Dictionary
-Hide content
うずく【×疼く】
I〔ずきずきと痛む〕ache;〔ひりひりする〕smart
・虫歯が夜通しうずいた
My 「bad tooth [cavity] ached all night.
・古傷がうずく
My old wound aches.
II
1〔何かしたくてたまらない〕 ⇒うずうず
2〔心が痛む〕
・それを思うと心がうずく
I suffer twinges [pangs] of conscience whenever I think of it.
###
疼く
読み方:うずく
(1)
(動詞カ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to throb (with pain); to ache; to smart; to twinge
(2)
(動詞カ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to rankle; to gall; to rile
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=