Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
傷付ける/疵付ける意味・読み方・使い方
デジタル大辞泉の解説
きず‐つ・ける【傷付ける/×疵付ける】
[動カ下一][文]きずつ・く[カ下二]
1傷を負わせる。けがをさせる。「あやまって相手を―・ける」
2物の表面に傷を生じさせる。物の一部を損なう。「レンズを―・けないよう注意する」
3人の感情などを損なう。「体面を―・ける」「人を―・ける発言」

Japanese-English Dictionary

-Hide content
きずつける【傷付ける】
I
1〔けがをさせる〕hurt, injure;〔外傷〕wound;〔打撲〕bruise

・少年は歌手の顔にかみそりで傷つけた
 The boy cut the singer's face with a razor (blade).
2〔品物などに傷をつける〕damage;〔掻き傷をつける〕scratch;〔割る,ひびを入れる〕crack;〔欠け傷をつける〕chip
II〔損なう〕hurt

・家名を傷つけた
 He brought disgrace on his family (name).
・彼の感情を傷つけた
 They hurt his feelings.
・国の名誉を傷つける
 stain [《文》 besmirch] national honor
・そのような行為はグループ内の調和の精神を傷つける
 Such conduct will mar the harmonious spirit of the group.

###

傷つける
読み方:きずつける
傷付ける、疵付ける、疵つける とも書く
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to wound; to injure
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to hurt someone's feelings (pride, etc.)
(3)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to damage; to chip; to scratch

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=