Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
とり‐つ・く【取(り)付く】
[動カ五(四)]
1しっかりとつかまる。すがりつく。とりすがる。「救命ブイに―・く」
2しっかりと組みつく。組みかかる。「岩場に―・く」「一人に五、六人が―・く」
3新しく物事を始める。着手する。とりかかる。「家の普請に―・く」
4きっかけをつかむ。手がかりを得る。「―・きようのない難問」
5(「取り憑く」とも書く)心霊や魔物が乗り移る。つきものがつく。「怨霊が―・く」
6(「取り憑く」とも書く)ある感情などが根付いて離れなくなる。「強迫観念に―・かれる」
[動カ下二]「とりつける」の文語形。
Japanese-English Dictionary
-Hide content
とりつく【取り付く】
I〔取りすがる〕cling to; hold fast to
・子供たちはサンタクロースに取り付いた
The children clung to Santa Claus.
II
1〔取り掛かる〕begin; set about ((doing))
・次に練習問題に取り付くことにした
Next I decided to do the exercises.
・ロシア語はなかなか取り付きにくい
Russian is difficult for beginners.
・取り付きようもない仕事だ
It's the sort of job no one knows how to tackle.
・この問題は取り付きにくい
It is hard to know where to start on this problem.
2〔悪いものが付く〕
・悪魔に取り付かれる
be possessed by a demon
・皆が自分を蹴落とそうとしているという妄想に取り付かれている
He is possessed with the idea that everybody is looking for a chance to bring about his downfall.
・彼はマラリヤに取り付かれた
He contracted malaria.
・彼女はつっけんどんで取り付く島もない
She is so snappish that there's no way to get 「along with [close to] her./She repels people by snapping their heads off.
###
取り付く
読み方:とりつく
取りつく、取付く とも書く
(1)
(動詞カ行五段活用、自動詞)
[対訳] to cling to; to hold on to; to hold fast to
(2)
(動詞カ行五段活用、自動詞)
[対訳] to grapple
(3)
(動詞カ行五段活用、自動詞)
[対訳] to set about doing; to begin; to commence; to undertake
(4)
(動詞カ行五段活用、自動詞)
[対訳] (of a demon, thought, emotion, etc.) to take hold of; to possess; to haunt
(5)
(動詞カ行五段活用、自動詞)
[対訳] to obtain a clue; to get a lead
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=