Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
ふ‐けいき【不景気】
読み方:ふけいき
[名・形動]
1経済活動に活気がないこと。また、そのさま。「世の中が—になる」⇔好景気。
2商売が繁盛していないこと。また、そのさま。「—な店」
3沈み込んで元気のないこと。また、そのさま。「—な顔をするな」
4いけすかないさま。「狭い流しを糠(ぬか)だらけにして居ませうぜ。—な」〈人・梅児誉美・三〉
Similar words:
リセッション 景気後退 不況
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ふけいき【不景気】
I〔景気が悪いこと〕bad [hard] times;〔経済の不況〕a depression;〔景気後退〕a recession
・会社には不景気な年だった
It was a lean [bad] year for our firm.
・今は不景気のどん底だ
The depression is at its worst now.
・造船業界は不景気だ
The shipbuilding industry is in a slump.
・昨年は不景気だったので失業者が急増した
Business was so slow [slack] last year that unemployment increased rapidly.
・あの花屋は不景気そうだ
That florist doesn't seem to be doing 「very well [much business].
・最近コレラ患者が出たので魚市場は不景気だ
As a result of the recent outbreak of cholera, the fish market is inactive [quiet].
II〔気分がさえない〕不景気な 〔元気がない〕cheerless;〔陰気な〕dismal, gloomy
・不景気な顔をしているね
You look 「down in the mouth [dumps].
・父に成績表を見せたら不景気な顔をした
When I showed my father my report card he made a long face.
###
不景気
読み方:ふけいき
(1)
(名詞、形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] economic slump; hard times; depression; recession
(2)
(形容動詞/ナ形容詞、名詞)
[対訳] poor (business); dull; slack; inactive
(3)
(形容動詞/ナ形容詞、名詞)
[対訳] gloomy; cheerless; dismal
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=