
Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
ふしぎ[0]【不思議】
(名・形動)[文]:ナリ
〔「不可思議」の略〕
①思いはかることのできないこと。どう考えても原因や理由などがわからないこと。また、そのさま。「-な現象」「-に思う」「七-」「生命の-」
②思いもかけないこと。とっぴなこと。また、そのさま。「人の嘲(あざけり)をもかへり見ず、-の事をのみし給へり/平家:1」
③(「不思議を立てる」などの形で)不審に思うこと。怪しく思うこと。「-を立るも断(ことわり)なり/浮世草子・諸国はなし:1」
④〘仏〙思いはかることも言葉で言い表すこともできないこと。「娑婆に-の薬あり、法華経なりとぞ説いたまふ/梁塵秘抄」
[派生]-が・る(動:ラ五[四])-さ(名)
#
デジタル大辞泉
ふ‐しぎ【不思議】
読み方:ふしぎ
[名・形動]《「不可思議」の略》
1どうしてなのか、普通では考えも想像もできないこと。説明のつかないこと。また、そのさま。「—な出来事」「成功も—でない」
2仏語。人間の認識・理解を越えていること。人知の遠く及ばないこと。
3非常識なこと。とっぴなこと。また、そのさま。「花山院とあらがひごと申させ給へりしはとよ。いと—なりしことぞかし」〈大鏡・道隆〉
4怪しいこと。不審に思うこと。また、そのさま。「明くればうるはしき女﨟に—を立て、いかなる御方ぞ、と尋ね給ふに」〈浮・五人女・三〉
[派生]ふしぎがる[動ラ五]ふしぎさ[名]
Similar words:
奇態 奇奇怪怪 可笑しい 異様 妙ちきりん
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ふしぎ【不思議】
不思議な 〔奇妙な〕strange;〔神秘的な〕mysterious;〔奇跡的な〕miraculous;〔奇異な〕odd
・世界の七不思議
the Seven Wonders of the World
・不思議な物[事/人]
a wonder
・不思議な事件が相次いだ
Strange things happened one after another.
・不思議なことに
strangely [oddly] enough/strange to say
・彼の不思議な失踪
his mysterious disappearance
・彼が来なかったとは全く不思議だ
His absence was incomprehensible.
・彼が急にロンドンへ発ったとは不思議だ
It seems strange [odd] that he left for London so suddenly.
・彼の失敗に不思議はない
No wonder he failed.
###
不思議
読み方:ふしぎ
(1)
(形容動詞/ナ形容詞、名詞)
[対訳] wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious
(2)
(副詞ト)
[対訳] strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=