Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
コントラクト【contract】
読み方:こんとらくと
契約。「—を結ぶ」「—農業」
#
実用日本語表現辞典
contract
別表記:コントラクト
「contract」とは、契約・契約書・婚約のことを意味する表現である。「contract」とは・「contract」の意味
「contract」は、名詞として用いると「契約」や「契約書」などを意味する。動詞として用いる場合は、「契約を結ぶ」、「引き締める」、「感染する」といった意味合いとなる。「contract」と似た言葉に、「contraction(収縮)」、「contractor(契約者)」、「contractee(発注者)」などがある。「contract」の発音・読み方「contract」の発音記号は、「kάntrækt」である。カタカナ英語では「コントラクト」と表記されるが、ネイティブの発音は「カァントゥラァクトゥ」に近い音になる。「contract」の活用変化一覧・contracting(現在分詞)
・contracted(過去形)
・contracted(過去分詞)
・contracts(三人称単数現在)
・contracts(複数形)「contract」の語源・由来「contract」の語源は、「契約」という意味を持つ古期フランス語の「contract」である。「contract」がラテン語の「contractus(契約)」、「contractus(一緒にした)」、「contraho(一緒にする)」などに変化し、現代英語の「contract」になった。「contract」の覚え方「contract」は、語呂合わせで覚えるという方法がある。例えば「缶、トラックと契約」という語呂合わせで、「contractは契約」のように覚えることができる。他には、単語のパーツの役割を理解する方法もある。「contract」は、「一緒に」という意味を持つ「con」と、「引っ張る」という意味を持つ「tract」からできた言葉だ。「一緒に引っ張る」、「引き寄せ合う」、「契約する」とイメージを繋げれば、「contract」がどのような言葉なのか理解できる。「contract」を含む英熟語・英語表現「Mycontract」とは
「Mycontract」とは、「私の契約」という意味を持つ表現だ。「Thecompanyterminatedmycontract.(会社から契約を打ち切られた。)」のように用いられる。「contract」の使い方・例文「contract」は、「契約」や「契約書」などの名詞として用いられることが多い。例文としては、「Failuretodeliverontimeisabreachofcontract.(納期に間に合わなかった場合は、契約違反となります。)」、「Pleasehavethecontractreadybytheduedate.(期日までに契約書を用意してください。)」などが挙げられる。「contract」は「婚約」という意味もあり、「Iamamarriagecontracttomylong-timegirlfriend.(私は長年付き合っている彼女と婚約している。)」のように用いられる。
「契約する」、「請け負う」などの動詞として用いる場合は、「Icontractedforavideosubscriptionservicetowatchmyfavoritemovies.(好きな映画を見るために、動画配信サービスを契約しました。)」、「Icontractedtourgentjob.(急ぎの仕事を請け負った。)」のような表現になる。他にも以下のような例文が挙げられる。
・Hecontractone'seyebrowswhenheheardmystatement.(彼は私の発言を聞いて眉をひそめた。)
・Hecontractedanepidemicandhadtotakeanextendedleaveofabsence.(彼は流行病に感染し、長期休暇を余儀なくされた。)
・Shewassopersuadedthatshesignedacontractwithacontractortorepairherhouse.(彼女は口車に乗せられて、業者と家を修理する契約を結んでしまった。)「contract」と「agreement」の違い「contract」と似た表現に、「agreement」がある。「agreement」も「契約」という意味で用いられることがあるが、「contract」とはニュアンスが異なるため、注意が必要だ。「agreement」は、「契約」というよりも「合意」という意味合いが強い。そのため、契約としての効力が法的になかったとしても、双方の合意さえあれば「agreement」と表現をすることができる。一方「contract」は、法的に効力のある契約が成立した場合に用いられる英単語だ。ただし、契約書などで「agreement」が用いられるケースも多いため、ビジネスにおいては実質的に両者の違いはほとんどない。「contract」は「正式な契約」、「agreement」は「合意」や「契約」など幅広く使える英単語と言える。「contract」と「covenant」の違い「contract」と「covenant」は、どちらも「契約」という意味を持つ英単語だ。しかし、同じ「契約」を意味する英単語であっても、使い分けがされる。「contract」は、「一方が守ることができなかった場合に契約は破棄される」という意味が含まれている。「covenant」は、「一方が守ることができなくても契約は有効となる」場合に用いられる言葉だ。「covenant」の方が、より強い契約のイメージがあるため、使い方には注意が必要だ。2266
(2023年1月18日更新)
#
コントラクト[contract]
クラスが提供する動作および状態。これは、そのクラスのクライアントが保持することが予想される動作および状態と対応します。コントラクトの一部は、そのクラスのすべてのパブリックフィールド、パブリックメソッド、パブリックプロパティ、およびパブリックイベントのシグネチャによって表されます。これに、各フィールドまたはプロパティが表す内容と各メソッドが実行する内容の説明(通常は簡単な説明的テキスト)が追加されます。
Similar words:
証文 契約 約定 締結 契約書
Japanese-English Dictionary
-Hide content
コントラクト
(名詞)
[対訳] contract
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=