Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 謙( khiêm ) 虚( hư )
Âm Hán Việt của 謙虚 là "khiêm hư ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
謙 [khiêm , khiệm ] 虚 [hư , khư ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 謙虚 là けんきょ [kenkyo]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 けん‐きょ【謙虚】 読み方:けんきょ [名・形動]控え目で、つつましいこと。へりくだって、すなおに相手の意見などを受け入れること。また、そのさま。「—な態度」「—に反省する」 [派生]けんきょさ[名] #実用日本語表現辞典 謙虚 読み方:けんきょ 「謙虚」とは、控えめ・慎ましい・おごり高ぶらないことを意味する表現である。「謙虚」とは・「謙虚」の意味 「謙虚」とは、控えめで慎ましいという意味で用いられる表現で、日本においては美徳の1つとして考えられている。高い地位であっても奢らず控えめな態度であること、能力があってもひけらかさないことなどを指す。ビジネスにおいても謙虚な態度は取引先や上司から好感を持たれることが多く、プラスに働く。「謙虚」と似たような言葉として「卑屈」があるが、少しニュアンスが異なる。「謙虚」は自分の力を誇示せず控えめにするというポジティブな意味合いがあるが、「卑屈」は自分にはできないと卑下するというネガティブな意味がある。また、あまりにも「謙虚」でありすぎると、「卑屈」に見えることもあるので注意が必要だ。 「謙虚」の意味を子供に説明するのは難しいが、「素直に人の意見を聞き入れることができる」というのが最もわかりやすい説明だろう。人からアドバイスを受けたら素直に聞き、褒められたらお礼を言うのが「謙虚」な態度である。口答えしたり、反抗したりするのは「謙虚」と正反対である。「謙虚」の読み方「謙虚」の読み方は「けんきょ」である。「謙(けん・へりくだ-る)」+「虚(きょ・こ・むな-しい・うつ-ろ)」から構成されている単語であるため、読み仮名通りに読むと「けんきょ」になる。「謙虚」の熟語・言い回し謙虚さとは 「謙虚さ」とは、控えめで慎ましいことを意味する。「謙虚さ」を備えていないと、上司から生意気だと思われることも多く、風当たりが強くなることもある。「謙虚さ」は、目上の人から好かれる要素でもある。 謙虚な人とは 「謙虚な人」とは、控えめな態度で人に接する人のことを指す。何かを達成した場合も、「周囲の人がサポートしてくれたから」と周りに感謝をすることを忘れない。功績を見せびらかしたり、自慢したりしない人のことである。 謙虚さがない人とは 「謙虚さがない人」とは、自惚れている人、プライドが高い人という意味である。「謙虚さがない人」の特徴としては、人をばかにした態度を取ったり、自己中心的で偉そうであったりすることがあげられる。「謙虚さがない人」は、人間関係で問題を抱えやすい。 謙虚だとは 「謙虚だ」とは、控えめであることを指す。素直で好感が持てるという場合に用いられる表現である。 謙虚な姿勢とは 「謙虚な姿勢」とは、控えめな姿勢という意味である。どれほど能力があっても誇示せず、慎ましい態度で接することである。 謙虚に生きるとは 「謙虚に生きる」とは、自分が優れた結果を残せたのは自分だけの功績ではなく、周りのおかげであると感謝しながら生きることを意味する。 謙虚心とは 「謙虚心」とは、自分の至らないところを素直に認め、努力する心という意味で用いられる。特に、高い地位にいると「謙虚心」を忘れてしまいがちであるため、恵まれた立場にいる人ほど意識的に「謙虚心」を持たなければならない。「謙虚」の使い方・例文・彼はグローバル企業の会長であるのに、謙虚な人物であるとの評判が高い。 ・彼女は能力は高いが、もう少し謙虚さを身につけた方が良い。 ・彼は小さい頃苦労をしたため、大人になって成功しても謙虚な心を忘れない。 ・こんなに謙虚な姿勢でこられたら、頼みを断ることはできない。 ・彼女は謙虚な人なので、同じ部署の誰からも好かれている。 ・夫が政治家であるからか、彼女には謙虚のかけらも見られない。 ・彼女がここまで上りつめることができたのは、誰にも謙虚な態度で接してきたからだ。 ・人の優しさに助けられたため、これからは謙虚に生きることを決めた。 ・息子には謙虚さがないため、社会に出る前に教え込む必要がある。 ・謙虚さは、社会人として必要な要素である。 (2023年2月6日更新)Similar words :慎ましやか
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
khiêm tốn, nhún nhường, khiêm nhường