Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 二( nhị ) の( no ) 足( túc ) を( wo ) 踏( đạp ) む( mu )
Âm Hán Việt của 二の足を踏む là "nhị no túc wo đạp mu ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
二 [nhị ] の [no ] 足 [túc ] を [wo ] 踏 [đạp ] む [mu ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 二の足を踏む là にのあしをふむ [ninoashiwofumu]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 二(に)の足(あし)を踏(ふ)・む 読み方:にのあしをふむ 一歩目は進みながら、二歩目はためらって足踏みする。思い切れずに迷う。ためらう。しりごみする。「正札を見て—・む」 #実用日本語表現辞典 二の足を踏む 読み方:にのあしをふむ 「二の足を踏む」とは、ものごとを始めるために行動を起こしたが進める決心がつかずためらう様子のことを意味する表現。「二の足を踏む」とは・「二の足を踏む」の意味 「二の足を踏む(にのあしをふむ)」とは、ものごとを始めるために行動を起こしたがその後進める決心がつかずためらう様子のことを、一歩目を踏み出したが二歩目を踏み出すことができず、足踏みする様子に例えている表現。調べると、多くの場合ことわざや慣用句として記載されている。言い回しとしては、行動しない理由について問われた際に「二の足を踏んだ」と簡潔に答えるような短文から、「急に誘いの連絡をして驚かれないかが心配で二の足を踏んでしまった」というように、状況や心理状態を説明するような使い方ができる。始めようとしていること、またはすでに始めたことを中断させる、思い切りがよくない、なかなか決断することができない、などネガティブなイメージで使用されることが多い。 「二の足を踏む」と間違いやすい言葉として「二の舞を踏む(にのまいをふむ)」が使用されることがある。「二の舞を踏む」は、良くない前例や失敗を再び繰り返してしまうことを指すもので、二の足を踏むとは区別される。しかし、そもそも「二の舞を踏む」という表現自体が本来は誤用であり、二の舞は踏むものではなく演じるものとして「二の舞を演じる」という表現が正しい。「二の舞」は雅楽の曲名に由来するとされる。「安摩(あま)」の舞に続いて、滑稽な所作で舞われるのが二の舞である。「二の足を踏む」の語源・由来「二の足を踏む」の「二の足」は、二歩目のことを意味しており、一歩進んでものごとを始めようとしても思い切って行動するのは難しいという様子や人間の心理を表している。二歩目を踏み出すことができない様子から成り立った言葉という説が有力だが、武士が鞘から刀を抜く仕草に由来しているという説もある。刀の鞘には腰帯から太刀を吊り下げるための「足金物(あしがなもの)」という金具の部位があり、「一の足」と「二の足」という2つを一対で使う。そのことから、武士が刀を抜くのをためらっている状態に関係したのではないかともいわれている。「二の足を踏む」の熟語・言い回し二の足を踏めないとは 「二の足を踏めない」とは、二の足を踏むから派生したと考えられる言い回し。「責任があるので二の足を踏めない」など、ものごとを進める際にためらうことができない状況や心理を表現したものと思われる。ためらわずに進むという意思を「二の足を踏まない」とする表現もあるが、基本的にはともに誤用とされる。 二の足を踏んでいるとは 「二の足を踏んでいる」とは、ものごとを始めるために行動を起こしたがそこから進める決心がつかずためらっている状態のこと。まさに進行形で進められずにいることのことを指す。「二の足を踏む」の使い方・例文「二の足を踏む」は、ものごとを始めるために行動を起こしたがためらい進めることができない状態、事が動き出しているが決断できずにいる状態を表現する際に以下のように使用される。 ・断られることが心配で告白することに二の足を踏む。 ・経済的なことが心配でプロポーズを受けることに二の足を踏む。 ・新しいことに挑戦したいと思い調べてみたが先のことを考え二の足を踏む。 ・時計を買いに来て気に入ったものを見つけたが金額が高くて二の足を踏む。 ・話を聞いた以上依頼を引き受けてあげたいが難しい内容で二の足を踏む。 ・今になって二の足を踏むなんて弱気な人だ。 ・美味しいと聞いているが見た目で二の足を踏んでしまう。 ・この険しい道では登山のプロでも二の足を踏むだろう。 ・身近な人の失敗を見て二の足を踏んでしまう。 ・気になっている人に話しかけたいけれど、親しいわけでもないので二の足を踏んでしまう。 (2023年2月2日更新)Similar words :戸惑う 躊躇う 渋る 迷う 煮え切らない
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
do dự, không quyết định, không dám tiến bước