Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
あしもと[3]【足下・足元・足許▽】
①立ったり歩いたりしている足が地についている所。また、そのあたり。「-が暗い」
②足の運び方。歩き方。足どり。「-がふらつく」
③身の回り。身辺。また、置かれている状況。「-を脅かす」「-を固める」
④(「足元」と書く)家屋の、土台から根太(ねだ)までの部分。
⑤(芝居小屋などで)はきもの。
[句項目]足下から鳥が立つ足下に付け込む足下に火がつく足下にも及ばない足下の明るいうち足下へも寄りつけない足下を見る

あ‐もと【▽足元/▽足下】
その人の家柄や身分。「―アル者ヂャ」〈日葡〉

そっか:そく-[1]【足下】
一(名)
①立っている足の下。足もと。「-に踏まえる」
②(相手の足もと・おそばの意)手紙の脇付の一。
二(代)
二人称。自分と同等の地位または下位の相手を敬って、あるいはあらたまって呼ぶ語。貴殿。「-の意見を聞きたい」

デジタル大辞泉
あし‐もと【足元/足下/足▽許】
読み方:あしもと
1足が地についている所。また、その周り。「暗いから—に注意して下さい」「—に犬がうずくまる」
2足の下部。「—に泥はねを上げる」「—が寒い」
3ある人の、ごく身近な所。身辺。「まず—を固めて仕事にかかる」
4足の運び方。歩きぶり。足どり。「—がふらつく」「—がおぼつかない」
5苦しい立場。差し迫った状況。弱点。弱み。「—につけ込む」
6物事を行うためのよりどころ。立脚地。足掛かり。足場。「事業の—を固める」
7家屋の地面に近い部分。縁の下や土台など。
8近いこと。直近。最近。「—金利の安定」「—の企業業績は好調」「—の搭乗率は平均でも5割程度」
9「足元瓦(あしもとがわら)」の略。
[補説]「足を掬(すく)う」との混同で、「足下を掬う」とするのは誤り。

あ‐もと【▽足元/▽足下】
読み方:あもと
その人の家柄や身分。「—アル者ヂャ」〈日葡〉
Similar words:
足取り

Japanese-English Dictionary

Hán Tôm Yurica Dictionary

+Show content

Yurica Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=