Japanese Dictionary
-Hide contentむか・えるむかへる【迎・邀】
〔他ア下一(ハ下一)〕[文]むか・ふ〔他ハ下二〕(「むかう(向)」と同語源)①こちらに向かって来るものに対して、途中まで出かけて待ち受ける。また、用意して待つ。*万葉(8C後)八・一四三〇「去年の春逢へりし君に恋ひにてし桜の花は迎(むかへ)けらしも」②その場に居て、自然にやって来るのを待つ。時や季節が推移してある状態がおとずれることにいう。*後拾遺(1086)冬・四二四「都へは年とともにぞ帰るべきやがて春をもむかへがてらに〈源為善〉」*俳諧・奥の細道(1693‐94頃)旅立「舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらえて老をむかふる物は」③呼んで、来るように仕向ける。呼び寄せる。また、準備をして人を待ち受ける。*源氏(1001‐14頃)浮舟「京へなど、むかへたてまつらせたらん後」*こゝろ(1914)〈夏目漱石〉中「町から迎(ムカ)へた医者は私に斯う云った」④家族の一員として呼ぶ。招いて身内とする。*書紀(720)継体即位前(前田本訓)「近江国高嶋郡三尾の別業(なりところ)より、使を遣して三国の坂(さか)中井に聘〈迎也むかへ〉て納(めしい)れて妃(みめ)と為(し)玉ふ」*青年(1910‐11)〈森鴎外〉九「美しい細君を迎(ムカ)へてまだ一年と立たないうちに」(5)敵を待ち受けて防ぐ。*書紀(720)欽明二三年七月(寛文版訓)「乃ち軍を進めて逆(ムカヘ)戦ふ」(6)他の意向を受け入れる。自分の考え・気持などを、相手に合うようにする。迎合する。*修辞及華文(1879)〈菊池大麓訳〉説服「詳かに聴衆の得意・嗜好・習慣を邀へ」*今年竹(1919‐27)〈里見弴〉夏霜枯「それではなんだか先方の気持を迎へるやうでいやだし」(7)二日酔をなおすために酒を飲む。迎え酒をする。*滑稽本・浮世風呂(1809‐13)四「『宿酔(もちこし)で(とむねをたたき)爰が痛うごぜへますから』〈略〉『うさアねへ、一寸おらが内へ歩びねへ、直に此横町だ、酒は相かはらず樽酒だから、些(ちっと)ばかり迎(ムケヘ)るがいい』」[補注]室町時代ごろから「むかゆ(る)」が使われたが、その明らかな例は「むかゆ」の項にあげた。
###
むか・うむかふ【迎・邀】
〔他ハ下二〕⇒むかえる(迎)
Japanese-English Dictionary
No results.Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=