Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
どおり〔どほり〕【通り】
[接尾]
1数量を表す語に付いて、だいたいそのくらいという意を表す。「八、九分通りでき上がった」
2名詞に付いて、同じ状態、そのままであるなどの意を表す。「従来通り」「予想通り」
#
とおり〔とほり〕【通り】
[名]
1㋐人や車のとおるところ。道路。往来。「にぎやかな通り」㋑(「…どおり」の形で)地名・場所などを表す名詞の下に付いて、その道筋・道路である意を表す。「銀座通り」「裏町通り」
2人や車が行ったり来たりすること。通行。ゆきき。往来。「車の通りが激しい道」
3気体や液体が流れかようこと。流通。「風の通りがいい」「下水の通りが悪い」
4声や音などがよく伝わること。「声の通りがいい」
5広く知れわたっていること。評判。「彼の名は通りがよい」
6同じ状態・方法であること。「予想した通りの成果が出た」「私の言った通りだ」「今までの通りに行う」
7理解。のみこみ。「通りのよい説明」[接尾]助数詞。
1組になっているものを数えるのに用いる。「道具を二通りそろえる」
2種類を数えるのに用いる。「やり方が三通りある」[下接語](どおり)裏通り・大通り・御目(おめ)通り・表通り・河岸(かし)通り・上(かみ)通り・下(しも)通り・素通り・中通り・人通り・目通り・目抜き通り
Japanese-English Dictionary
-Hide content
-どおり【-通り】
1〔街路〕
・並木通り
〔並木道〕a tree-lined street/an avenue lined with trees/〔固有名詞〕Namiki Street
・銀座通り
Ginza Boulevard
2〔程度〕
・家は八分通り完成した
The house is eighty percent done.
3〔同じ様子〕
・結果は予想通りだった
The results were what we had expected.
・彼の忠告[提案]通りにしたらどうかね
Why don't you follow his advice [suggestion]?
・事は注文通りには運ばなかった
Things did not go as we (had) expected [desired].
・計画通りにいけばとっくに出来上がっているはずだ
If things had gone according to plan, it should have been finished long ago.
###
通り
読み方:どおり
(1)
(名詞 接尾辞)
[対訳] in accordance with; following
(2)
(名詞 接尾辞)
[対訳] roughly; about
(3)
(名詞 接尾辞)
[対訳] Street; Avenue
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=