Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
あしもと[3]【足下・足元・足許▽】
①立ったり歩いたりしている足が地についている所。また、そのあたり。「-が暗い」
②足の運び方。歩き方。足どり。「-がふらつく」
③身の回り。身辺。また、置かれている状況。「-を脅かす」「-を固める」
④(「足元」と書く)家屋の、土台から根太(ねだ)までの部分。
⑤(芝居小屋などで)はきもの。
[句項目]足下から鳥が立つ・足下に付け込む・足下に火がつく・足下にも及ばない・足下の明るいうち・足下へも寄りつけない・足下を見る
#
あ‐もと【▽足元/▽足下】
その人の家柄や身分。「―アル者ヂャ」〈日葡〉
#
そっか:そく-[1]【足下】
一(名)
①立っている足の下。足もと。「-に踏まえる」
②(相手の足もと・おそばの意)手紙の脇付の一。
二(代)
二人称。自分と同等の地位または下位の相手を敬って、あるいはあらたまって呼ぶ語。貴殿。「-の意見を聞きたい」
#
デジタル大辞泉
あし‐もと【足元/足下/足▽許】
読み方:あしもと
1足が地についている所。また、その周り。「暗いから—に注意して下さい」「—に犬がうずくまる」
2足の下部。「—に泥はねを上げる」「—が寒い」
3ある人の、ごく身近な所。身辺。「まず—を固めて仕事にかかる」
4足の運び方。歩きぶり。足どり。「—がふらつく」「—がおぼつかない」
5苦しい立場。差し迫った状況。弱点。弱み。「—につけ込む」
6物事を行うためのよりどころ。立脚地。足掛かり。足場。「事業の—を固める」
7家屋の地面に近い部分。縁の下や土台など。
8近いこと。直近。最近。「—金利の安定」「—の企業業績は好調」「—の搭乗率は平均でも5割程度」
9「足元瓦(あしもとがわら)」の略。
[補説]「足を掬(すく)う」との混同で、「足下を掬う」とするのは誤り。
#
あ‐もと【▽足元/▽足下】
読み方:あもと
その人の家柄や身分。「—アル者ヂャ」〈日葡〉
Similar words:
足取り
Japanese-English Dictionary
-Hide content
あしもと【足下】
I
1〔足の周辺〕
・懐中電灯が足下の水溜りを照らし出した
The flashlight picked up a puddle at my feet.
・足下の地面が揺れた
The earth shook underfoot.
・足下に気を付けなさい
Watch your step.
2〔歩き振り〕 ⇒あしどり(足取り)I
II
1〔身近な所〕
・警察は首相の足下から出た収賄事件を摘発した
The police exposed a case of bribery 「among those [in circles] close to the premier.
2〔足場〕
・足下を固めてから計画に取り掛かろう
We will start on the project after we have established a firm foothold [footing].
足下から鳥が立つ1〔急に思い立ってする〕
・足下から鳥が飛び立つように彼は荷物をまとめて出て行った
Quite abruptly he packed up (his things) and left.
足下から鳥が立つ2〔身近に意外なことが起きる〕
・まさか足下から鳥が立つとは思わなかった
I never dreamed that such a thing would happen in my immediate circle.
・彼は我々の足下につけこんで法外な要求をしてきた
Taking advantage of our weakness, he made an exorbitant demand.
・商売は足下に火がついた
The business is on the verge of bankruptcy.
・彼は足下に火がついていた
He was in imminent danger.
足下の明るいうちに1〔暗くならないうちに〕
・足下の明るいうちに早く家に帰りなさい
Hurry home before it gets dark./Hurry home while it is light.
足下の明るいうちに2〔不利にならないうちに〕
・足下の明るいうちにその仕事から手を引きなさい
Quit that job before it's too late.
・足下の明るいうちにさっさと帰ったほうがいいぞ
You'd better get out of here while the going's [《米》 getting's] good.
・私の絵は色の美しさの点で姉の足下へも寄りつけない
My painting cannot compete with my sister's in beauty of color.
・彼は秀才で私は足下へも寄りつけない
He is a brilliant scholar, and I don't even come close to him.
・彼に足下を見透かされているようだ
It seems that he knows the weakness of my position.
・彼に足下を見られた
He took advantage of my weakness.
###
足元
読み方:あしもと
足下、足もと、足許 とも書く
(1)
(名詞、形容詞相当語句/ノ形容詞)
[対訳] at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
(2)
(名詞)
[対訳] gait; pace; step
(3)
(形容詞相当語句/ノ形容詞)
[対訳] most recent; current
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=