Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版の解説
かたわら:-はら[0]【傍ら・旁▼・側▽・脇▽】
①端に片寄った所。はし。わき。「森の-に泉がある」「道の-で休む」
②すぐ近くのあたり。そば。「母屋の-に茶室を建てる」
③(接続助詞的に用いて)…しながら、また一方で。「勤めの-、絵をかく」「勉強に精出す-、体も鍛える」
④〔:③から転じて〕(副詞的に用いて)ある動作をしながら、また一方で。「関西に旅行し、-旧友を訪ねる」
⑤物の横側。脇腹(わきばら)。「大蛇頭毎に各石松あり。ふたつの-に山あり/日本書紀:神代上訓」
[句項目]傍らに人無きが如し
かたわら:-はら[0]【傍ら・旁▼・側▽・脇▽】
①端に片寄った所。はし。わき。「森の-に泉がある」「道の-で休む」
②すぐ近くのあたり。そば。「母屋の-に茶室を建てる」
③(接続助詞的に用いて)…しながら、また一方で。「勤めの-、絵をかく」「勉強に精出す-、体も鍛える」
④〔:③から転じて〕(副詞的に用いて)ある動作をしながら、また一方で。「関西に旅行し、-旧友を訪ねる」
⑤物の横側。脇腹(わきばら)。「大蛇頭毎に各石松あり。ふたつの-に山あり/日本書紀:神代上訓」
[句項目]傍らに人無きが如し
Similar words:
掖 側辺 御側 辺 側
Japanese-English Dictionary
-Hide content
わき【脇】
1〔腕の付け根の下〕the [one's] side ⇒わきのした(脇の下)
・右脇が痛い
I have a pain in my right side.
・本を数冊脇に抱えていた
I had [was carrying] several books under my arm.
・ブラウスの脇がほころびた
One of the side seams in the blouse has come apart.
2〔すぐそば〕
・彼は妻の脇に立っていた
He was standing 「beside his wife [at his wife's side].
・彼はすぐ脇にやって来た
He came up close to me.
・門の脇を通って行った
We passed by the gate.
・彼は脇から口を出した
He put in a word.
3〔横の邪魔にならない所〕
・彼らはそれを脇へ持って行った
They carried [moved] it 「out of the way [to one side].
・脇へどきなさい
Move aside./Get out of the way.
・その話は今は脇へ置いておこう
Let's put that matter aside for the moment.
4〔別の方向〕
・脇を向く
look [turn] away
・話が脇にそれてしまった
We've gotten [《英》 got] off 「the subject [track]./We have wandered [digressed [diɡrést]/strayed] from the main subject.
5〔能楽の〕 ⇒ワキ
・あの力士は脇が甘い
That sumo wrestler is not good at preventing his opponents from getting an underarm grip on him.
わき【脇】
side《横》
arm《腕》
###
脇
読み方:わき
腋、掖 とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] armpit; under one's arm; side; flank
(2)
(名詞)
[対訳] (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by
(3)
(名詞)
[対訳] aside; to the side; away; out of the way
(4)
(名詞)
[対訳] off-track; off-topic
(5)
(名詞)
[対訳] (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role
(6)
(名詞)(略語)
[対訳] second verse (in a linked series of poems)
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=