Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
たち‐ば【立場】
1人の立つ場所。立っている所。
2その人の置かれている地位や境遇。また、面目。「苦しい立場に追い込まれる」「負けたら立場がない」
3その状況から生じる考え方。観点。立脚点。「医者の立場からの発言」「賛成の立場をとる」「第三者の立場」
###
デジタル大辞泉
たて‐ば【立(て)場/建場】
読み方:たてば
1江戸時代、宿場と宿場の間の街道などで、人足・駕籠(かご)かきなどの休息した所。明治以後は人力車や馬車などの発着所をいう。
2人の多く集まる所。たまり場。
3位置。たちば。
4業者がその日に集めた廃品を買い取る問屋。
#
建場(たてば)
くず屋の問屋の意味だが、単なる問屋ではなく一種の金主的存在とみなされる。何人かのくず屋を専属でかかえておき、毎夕集めてきた古繊維・金属・本・雑誌などさまざまなものを仕分けして、重さにより又、相場によって建場の主からお金を受取る。ここで文庫本・マンガ・読物・教科書等で商品になりそうな物を掘出し、まとまった数を古本屋または、組合に所属していれば古本業者の市場に持込む場合がある。[Similar phrases]座所 廟 建場 当処 当所
Japanese-English Dictionary
-Hide content
たちば【立場】
1〔置かれた状況〕 ((in)) a situation;((in)) a position
・我が国は今難しい[微妙な]立場にある
Our country is in a 「difficult situation [delicate position] now.
・君の不用意な言葉で僕はまずい立場に立たされてしまった
Your careless remark put me in an awkward position.
・私はこの件についてははっきりしたことが言えない立場にある
I am not in a position to say anything definite about this case.
・あなたのような立場にはなりたくない
I wouldn't want to be in your shoes [position].
・私があなたの立場ならその金は取らないね
If I were you, I would not take the money.
2〔見地,観点〕 ((from)) a viewpoint;((from)) a standpoint
・異なる立場から彼はその件を論じた
He discussed the matter from a different 「point of view [viewpoint/angle].
・彼は立場を明らかにしなかった
He did not make his standpoint clear.
・この法案は私の政治的立場から反対しなければならない
My political stance [stand] being what it is, I have to oppose this bill.
・彼の立場からするとそれは時間の浪費だ
From his viewpoint, it is a waste of time.
たちば【立場】
position
stance
standpoint
###
立場
読み方:たちば
(1)
(名詞)
[対訳] position; situation
(2)
(名詞)
[対訳] viewpoint; standpoint; point of view
###
立て場
読み方:たてば
立場、建て場、建場 とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] stopping place for horse-drawn carriages and rickshaws (Edo period); high way resting place
(2)
(名詞)
[対訳] wholesale rag dealer
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=