Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
くる・う〔くるふ〕【狂う】
[動ワ五(ハ四)]
1精神の正常な調和がとれなくなる。気が違う。気がふれる。「気が―・う」「―・ったようにわめく」
2物事・機械の働きや状態が正常でなくなる。「時計が―・う」「音程の―・った歌声」「歯車が―・う」
3ねらい・見込みなどが外れる。予測・計画通りにならない。「手元が―・う」「見通しが―・う」
4物事に異常に熱中して見さかいがつかなくなる。おぼれる。「かけ事に―・う」「女に―・う」
5(他の動詞の下に付いて)普通の程度を越えて激しく動き回る。ひどく…する。「踊り―・う」「荒れ―・う」
6神霊・もののけが取りついて、普通ではない行動をする。神がかりになる。「こは物に―・はせ給ふか」〈宇治拾遺・一五〉
7激しく動き回ったり、舞い踊ったりする。「ひとへに死なんとぞ―・ひける」〈平家・四〉
8ふざける。じゃれつく。「あれ御亭(ごて)さん、―・ひなんすな」〈洒・遊子方言〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
くるう【狂う】
1〔心の動きがおかしくなる〕go mad [insane]; lose one's senses [mind]
・失恋して気が狂った
Losing his love drove her mad.
・くやしさで気も狂わんばかりだった
「He nearly went mad [He was beside himself] with mortification.
・かわいそうにとうとう気が狂ったのだ
Poor man! He's gone insane at last.
・気が狂ったようにわめきちらした
She yelled and screamed frantically [《口》 like mad].
2〔正常でなくなる〕
・この体重計は狂っている
These scales are out of order.
・この時計は狂わない
This watch keeps good time.
・世の中どこか狂っていると思わないか
Don't you think something is wrong with the world?
・投手は第1球を打たれてから調子が狂った
The pitcher 「was thrown off stride [couldn't regain his form] after his first pitch was hit.
・彼の歌は調子が狂っている
He sings out of tune.
・踏切事故のため電車のダイヤが狂っている
The accident at the crossing has upset the railroad schedule.
・この名簿は名前の順序が狂っている
The names on the list are 「all mixed up [not in order].
3〔予想しない状態になる〕
・ねらいが狂った
He missed the mark.
・病気のため計画が狂った
My plan fell apart because of my illness./My illness upset my plans.
4〔夢中になる〕
・女に狂っている
「He is infatuated with [He has lost his head over] a woman.
###
狂う
読み方:くるう
(1)
(動詞ア行五段活用、自動詞)
[対訳] to go mad; to lose one's mind; to go crazy; to go insane
(2)
(動詞ア行五段活用、自動詞)
[対訳] to get out of order; to go amiss; to malfunction; to become imprecise
(3)
(動詞ア行五段活用、自動詞)
[対訳] to go wrong (of a plan or expectation, etc.); to fall through; to get mixed up
(4)
(動詞ア行五段活用、自動詞)
[対訳] to go crazy (over someone or something); to get enthusiastic; to go wild
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=