Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
かたづ・ける[4]【片付ける】
(動:カ下一)[文]:カ下二かたづ・く
①物が散乱している場所をきちんと整頓する。「机の上を-・ける」「部屋を-・ける」
②置かれている物や散乱している物を収納したり、捨てたりする。「布団を-・ける」「がらくたを-・ける」
③物事を処理・解決する。決着をつける。「これを-・けたら、次の仕事にかかります」「宿題を-・ける」「提案は実現不可能の一言で-・けられた」
④じゃまな者を取りのぞく。殺す。「裏切り者は-・けろ」
⑤〔「嫁ける」とも書く〕娘を嫁にやる。嫁入りさせる。「娘を-・けるまでは落ちつきません」
⑥片方に寄せる。〔ヘボン〕〔「片付く」に対する他動詞〕
Similar words:
計らう 為熟す 取り計らう 為済ます 処弁
Japanese-English Dictionary
-Hide content
かたづける【片付ける】
I〔整頓する〕put a thing in order;〔始末する〕dispose ((of));〔しまう〕put away
・部屋を片付ける
put a room in order/tidy [straighten] up a room
・机の上[引き出しの中]を片付ける
tidy up a desk [drawer]
・テーブルの皿を片付ける
clear (the dishes from) the table
・がらくたを片付ける
dispose of junk
・いすを部屋の隅に片付けた
He moved the chairs to a corner of the room.
・聞き終わったCDを片付けた
I put away the CDs I had finished listening to.
II
1〔終わらせる〕finish;〔解決する〕settle;〔始末をつける〕dispose ((of))
・彼女はてきぱきと仕事を片付けた
She finished off her work efficiently.
・彼は何でも「よし」という一言で片付けてしまう
He just disposes of everything with“OK.”
・この件をできるだけ早く片付けてしまいたい
I'd like to have this matter settled [disposed of/taken care of] as soon as possible.
・彼は皿の上のものを全部片付けた
He 「ate up [finished/polished off] all the food on the plate.
2〔嫁にやる〕
・娘を弁護士のところへ片付けた
He married (off) his daughter to a lawyer.
3〔邪魔者を排除する〕
・あいつは邪魔だ.片付けてしまえ
He is in our way. 「Do away with him [Finish him off].
・暴力団に片付けられたらしいよ
He seems to have been liquidated [《口》 bumped off] by a gang of racketeers.
###
片付ける
読み方:かたづける
片づける とも書く
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to settle (problem); to clear (dispute)
(3)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to finish; to bring something to an end
(4)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter)
(5)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to do away with someone; to bump someone off
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=