Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
とらま・る【▽捕まる/▽捉まる】
[動ラ四]
1とらえられる。「蜜夫をする程の男ゆゑ―・るやうな仕打ちを働かず」〈洒・一騎夜行〉
2つかまる。取りつく。「しっかりおれに―・ってゐやれ」〈伎・独道中五十三駅〉

###

つかま・る【捕まる/×掴まる/▽捉まる】
[動ラ五(四)]
1取り押さえられて、逃げることができなくなる。とらえられる。つかまえられる。「どろぼうが―・る」「スピード違反で―・る」「先発投手が相手の打線に―・る」
2目的のものを探し当てたり、呼びとめたりすることができる。見つかる。「夜討ち朝駆けでも担当者が―・らない」「タクシーが―・る」
3呼ばれてその場に無理にひきとめられる。「記者団に―・る」
4(掴まる・捉まる)からだを支えるために手でしっかりと何かにとりすがる。「つり革に―・る」「手すりに―・る」

Japanese-English Dictionary

-Hide content
つかまる【捕まる】
1〔捕らえられる〕be caught;〔逮捕される〕be arrested

・少年2人が万引きで捕まった
 Two boys were taken into custody for shoplifting.
・追っ手に捕まった
 He was caught by his pursuers.
・20キロオーバーで捕まった
 I got caught going 20 kilometers over the speed limit.
・逃げたライオンはまだ捕まらない
 The escaped lion is still loose [at large].
2〔引き留められる〕

・彼女の所へ行くと捕まってなかなか帰れないよ
 When you (go to) visit her, it's really hard to get away.
・あの人に捕まると嫌だから別の道を行こう
 I will take another way so that I won't get caught by him.
3〔見つかる〕

・この時間はタクシーがなかなか捕まらない
 It's hard to get [catch/flag down] a taxi at this time of day.
・彼は多忙なのでいつ訪ねても捕まらない
 He's so busy that you can't ever catch him in.

###

捕まる
読み方:つかまる
掴まる、捉まる、摑まる とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi)
(4)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to be detained by

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=