Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
あつか・う〔あつかふ〕【扱う】
[動ワ五(ハ四)]
1道具・機械などを、使ったり操作したりする。取り扱う。「壊れやすいので丁寧に―・う」「旋盤を―・う」
2物事をとりさばく。仕事として処理する。「事務を―・う」「輸入品を―・う店」
3人をもてなす。世話をする。「大ぜいの客を―・う」
4ある身分・役割・状態にあるものとして遇する。「大人として―・う」「欠席として―・う」
5特に取り上げて問題にする。「環境問題を―・った番組」「新聞で大きく―・われる」
6調停する。仲裁する。「けんかを―・う」
7看護する。「病者のことを思う給へ―・ひ侍るほどに」〈源・夕顔〉
8持て余す。処置に困る。「皆この事を―・ひて議するに」〈今昔・一〇・五〉
9うわさをする。「人々も、思ひの外なることかなと―・ふめるを」〈源・紅葉賀〉[可能]あつかえる
博多弁辞典
#
あつか・う【扱う】
方言意味・解説あつか・う【扱う】(他動五)いじる;触る。
Japanese-English Dictionary
-Hide content
あつかう【扱う】
1〔(手で)使う〕handle;〔操作する〕operate
・壊れ物は丁寧に扱ってくれ
Handle the fragile articles carefully.
・この機械は扱いやすい[にくい]
This machine is easy [difficult] to handle [operate].
2〔待遇する〕treat;〔世話する〕take care of;〔あやつる〕handle, deal with;〔もてなす〕entertain
・部下をもっと公平に扱いなさい
Treat your subordinates more fairly.
・新人は彼が扱う
He takes care of the newcomers.
・彼は扱いにくい
He is hard to deal with./《俗》 He is a tough customer.
・彼女はお客を扱うのが上手だ
She knows how to entertain her guests.
・冷たく扱われた
I was given 「a cold reception [the cold shoulder].
3〔仕事として処理する〕
・ここではクレジットカードは扱いません
We don't accept [handle] credit cards here.
・事務をもっと能率よく扱えないのか
Can't you handle [manage] the office work more efficiently?
・この問題は次の章で扱う
I will 「take up [discuss] this problem in the next chapter.
・彼のけがは労働災害として扱われた
He was allowed to claim workmen's compensation insurance for his injury./His injury was treated as the result of an on-the-job accident.
4〔店で売る〕
・当店ではお米は扱っておりません
We don't sell [deal in] rice.
5〔報道する〕
・新聞は彼の発見を大きく[3段抜きで]扱った
The paper 「gave a big write-up [devoted three columns] to his discovery.
###
扱う
読み方:あつかう
(1)
(動詞ア行五段活用、他動詞)
[対訳] to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
(2)
(動詞ア行五段活用、他動詞)
[対訳] to deal with (a problem); to handle; to manage
(3)
(動詞ア行五段活用、他動詞)
[対訳] to operate (e.g. a machine); to handle; to work
(4)
(動詞ア行五段活用、他動詞)
[対訳] to deal in; to sell
(5)
(動詞ア行五段活用、他動詞)
[対訳] to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
(6)
(動詞ア行五段活用、他動詞)
[対訳] (as AをBとして扱う) to treat A as B
(7)
(動詞ア行五段活用、他動詞)(古語)
[対訳] to mediate (an argument)
(8)
(動詞ア行五段活用、他動詞)(古語)
[対訳] to be too much for one; to find unmanageable
(9)
(動詞ア行五段活用、他動詞)(古語)
[対訳] to gossip
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=