Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
い[1]【意】
①心の働き。思っていること。気持ち。考え。「-のままに振る舞う」「-に反する」「-を新たにする」
②意味。わけ。「打ち消しの-を表す助動詞」
③〘仏〙感覚を除いた、思考などの心の働き。
[句項目]意余って言葉足らず意到りて筆随う意とする意に中る意に介する意に適う意に染まない意に満たない意のある所意を受ける意を得る意を酌む意を決する意を注ぐ意を体する意を尽くす意を強くする意を迎える意を用いる


#


【意】[漢字]
【意】[音]:イ
①こころ。おもい。考え。「意外・意見・意向・意志・意識・意匠・意中・意図・意欲・悪意・敬意・決意・故意・真意・誠意・善意・注意・用意・留意」
②わけ。おもむき。内容。「意義・意味・主意・趣意・深意・大意」
Similar words:
旨趣  意味合い  趣意  訳合い  意味合

Japanese-English Dictionary

-Hide content
い【意】
1〔気持ち〕

・私は遺族に哀悼の意を表した
 I expressed my condolences to the bereaved family.
2〔考え,意志〕

・意のままにする
 do as one pleases [likes]
・すべて自分の意のままになると思ったら間違いである
 You are mistaken if you think that you can 「have your own way in everything [have everything your own way].
・彼女は両親の意に反してその男と結婚した
 She married him against her parents' wishes.
3⇒いみ(意味)

・読書百遍意おのずから通ず
 If you read it over and over again, you will understand what it says.
意余って言葉足らずI cannot find adequate words to express my feelings.

・彼らの妨害など意とするに足らない
 Their interference 「is not worth our consideration [isn't worth worrying about].

・彼が私のことをなんと言おうと意に介さない
 I don't care what he says about me.
・彼は母親の忠告など少しも意に介さなかった
 He took no heed [notice] of his mother's advice.

・私の意に叶う家は一つもなかった
 There was not one house which was to my liking.
・彼自身の意に叶った作品はほとんどない
 Few of his own works satisfy him.

・彼女は意に染まぬ結婚をした
 She had to marry against her wishes./She married a man she didn't care for.

・最近の作品はまったく意に満たない
 My recent works are most unsatisfactory.

・彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ
 I was pleased to find that his ideas coincided exactly with my own.

・彼女の意を汲んで離婚の理由は聞かなかった
 Considering [Out of consideration for] her feelings, I didn't ask 「her the reasons for her divorce [why she had gotten divorced].

・社長に昇給を頼もうと意を決した
 I made up my mind to ask my boss for a pay raise.
・彼はまだ意を決しかねていた
 He still remained undecided./He was still wavering.
・彼は意を決して社長の決定に抗議した
 He protested boldly against the president's decision.

・彼女の手紙は簡単だが意を尽くしている
 Her letter is brief, but it expresses her feelings fully [perfectly].

・彼の言葉を聞いて意を強くした
 His words gave me confidence./Hearing his words, I felt encouraged.
・調査の結果は我々の意を強くするに足るものだった
 The result of the investigation was quite reassuring to us.

・現場教師の意を体して,校長は学校規則の改善に取り掛かった
 The principal began to reform the school rules in compliance with the teachers' wishes.

・彼は上役の意を迎えるのに汲々きゅうきゅうとしていた
 He tried hard to please [curry favor with] his superior.
意を用いるpay attention ((to));worry ((about))

・彼は学生たちの健康に大いに意を用いている
 He pays great [careful/close] attention to the students' health.

###


読み方:い
(1)
(名詞)
[対訳] feelings; thoughts
(2)
(名詞)
[対訳] meaning

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=