Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
あたり【当(た)り/▽中り】
[名]
1あたること。㋐ぶつかること。「立ち合いの―が強い」㋑命中すること。的中。「福引で―を出す」⇔はずれ。㋒催しや企画などが思ったとおりになること。成功。「―の商品」⇔はずれ。㋓野球などの打撃の調子。「四番打者に―が戻る」
2接触すること。触れること。㋐舌や手にさわった感じ。舌ざわり。手ざわり。「―がなめらかだ」㋑手掛かり。見当。「犯人の―がついた」㋒人に接する態度。交際のぐあい。「―が柔らかい人」㋓釣りで、魚がえさに食いつくこと。また、その瞬間に釣り人の受ける感触。魚信。「―はあるが、かからない」㋔からだに害となること。中毒。多く他の語と複合して用いられる。「食―」「暑気―」
3果物の傷やいたんだ部分。「―のあるリンゴ」
4囲碁で、あと一手で相手方の石が取れる状態。
5仕返し。返報。「謀られたる―とぞ云ひける」〈宇治拾遺・五〉
6むごい扱い。仕向け。「茂兵衛殿への―は皆悋気(りんき)から起こった事」〈浄・大経師〉[接尾]「一」または単位を表す語に付いて、それに対しての割り当て・割合の意を表す。「一石(こく)―の米価」「一人―千円」[下接語]大当たり・風当たり・口当たり・小当たり・心当たり・作当たり・差し当たり・暑中(あた)り・暑気中り・食当たり・総当たり・体当たり・突き当たり・手当たり・戸当たり・毒当たり・場当たり・馬鹿当たり・罰(ばち)当たり・日当たり・冷え中り・一当たり・人当たり・不当たり・船(ふな)中り・紛(まぐ)れ当たり・水中り・八つ当たり・湯中り・行き当たり・嫁当たり
Japanese-English Dictionary
-Hide content
あたり【当たり】
I
1〔命中〕a hit
・当たり
You hit it [the mark/the target]!
・射撃で当たり3発,外れ2発だった
He had three hits and two misses in marksmanship.
2〔光・風などが当たること〕
・この辺は風の当たりが強い
The wind blows hard around here.
・部屋はだんだん日の当たりがよくなる
The room gets a little more sun every day.
3〔打球の勢い〕
・猛烈な当たりのライナーだった
He hit a sizzling liner.
・第1球を見事な当たりで打った
He hit the first pitch right on the nose.
・今シーズンの彼の当たりはかなりよい
His batting average is quite high this season./He's hitting (the ball) pretty well this season.
II
1〔計画の成功〕a hit
・その番組は大当たりだった
The program was a great hit.
・その俳優はこの前の芝居で当たりをとった
The actor 「was a big success [《口》 made a big splash] in the last play.
・当たりだったね.今日はハイキング日和だ
We've hit it 「just right [lucky]. It's a perfect day for hiking.
2〔当選,的中〕
・当たりだ
〔なぞ・クイズで〕You guessed right./〔くじで〕You won a prize.
・くじを開けたら「当たり」と出た
When I opened the envelope I'd drawn, I found I was a winner.
3〔手掛かり,見当〕
・当たりをつける
make a guess/guess
・彼を探すなら当たりをつけてからしなさい
Before you begin to search for him, you'd better 「try to figure out where he might be [think of likely places].
・その結果に当たりをつけてみた
I tried to predict the results./I guessed at the results.
4〔人当たり〕
・当たりのいい人
an affable person
・当たりの柔らかい態度
a friendly attitude
5〔舌ざわり〕
・このワインは当たりが柔らかい
This wine is mellow.
6〔釣で,魚のくいつき〕a bite
・たくさん当たりがあった
We had a lot of bites [strikes].
-あたり【-当たり】
1〔…につき〕
・1人当たり
per person/per head
・1日当たり
per day/a day
・1冊当たり300円の送料がかかる
The delivery charge is 300 yen per book.
・成人1人,1日当たりの米の消費料は減っている
The daily adult consumption of rice per capita is decreasing.
・自転車は1時間当たりで借りられる
You can rent a bicycle by the hour.
・1ページ当たりの語数は約350である
There are about 350 words to a page.
2〔体に害になること〕
・むかむかする.たぶん食あたりだろう
I feel sick. Something I ate must have disagreed with me.
・暑気当たりした
I've been affected by the heat.
###
当たり
読み方:あたり
当り、中り、中たり とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] hit
(2)
(名詞)
[対訳] success
(3)
(名詞)
[対訳] guess; prediction
(4)
(名詞)
[対訳] affability; friendliness
(5)
(名詞)
[対訳] sensation; touch
(6)
(名詞)
[対訳] bruise (on fruit)
(7)
(名詞)
[対訳] situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go)
(8)
(名詞)
[対訳] (also written as 魚信) bite (of a fish on a hook); strike
(9)
(接尾辞)
[対訳] per; each
辺り
読み方:あたり
(1)
(名詞、名詞 接尾辞)
[対訳] (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; surroundings
(2)
(名詞 接尾辞)(かな表記が多い)
[対訳] around; about; or thereabouts
(3)
(名詞 接尾辞)(かな表記が多い)
[対訳] for instance; say; such as
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=