Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
はず・む〔はづむ〕【弾む/▽勢む】
読み方:はずむ
[動マ五(四)]
1㋐弾力のある物が何かに当たって、反動の力で逆方向に勢いよくはねかえる。はねあがる。「このボールはよく―・む」㋑勢いに乗って調子づく。活気を帯びる。「―・んだ声で話をする」「希望に心が―・む」㋒呼吸が激しくなる。荒くなる。「息を―・ませて駆ける」
2気前よく金品を余計に出す。奮発する。「チップを―・む」
[補説]歴史的仮名遣いは「はずむ」ともされたが、文明本節用集・日葡辞書など、室町期文献に「はづむ」とあるのに従う。

#

弾む(はずむ)売買取引が活況を呈し出来高が増加することをいい、「商いが弾む」などといいます。
Similar words:
跳上る  バウンド  跳上がる  跳ねかえる

Japanese-English Dictionary

-Hide content
はずむ【弾む】
I〔跳ね返る〕bound; bounce(▼boundは勢いのよさを強調するのに対し,bounceは弾力性を強調する)

・このボールはよく弾む
 This ball bounces well.
・まりが弾まなくなった
 The ball has lost its bounce.
・弾んだボールをつかんだ
 He caught the ball on the bound.
・ボールは一塁ベースに当たって高く弾んだ
 The ball hit first base and bounced [bounded] high into the air.
II
1〔息などが激しくなる〕

・50メートル走ったら息が弾んだ
 I was out of breath after running 50 meters.
・息を弾ませながら5階まで上がってきた
 He climbed, panting, up to the fifth floor.
2〔調子づく〕

・話が弾んだ[弾まなかった]
 The conversation 「became lively [flagged].
・その朝は起きたときから心が弾んでいた
 That morning she had been in high spirits since getting up.
・よい知らせを聞いて心が弾んだ
 The good news cheered me.
・彼の顔を見ると喜びで胸が弾んだ
 The sight of his face made my heart leap for joy.
・電話の声が弾んでいた
 The voice on the phone was animated [exuberant/full of excitement].
3〔金を気前よく出す〕

・店員にチップを弾んだ
 He tipped the waiter handsomely.
・5万円弾んで時計を買った
 I treated myself to a watch costing fifty thousand yen.

###

弾む
読み方:はずむ
勢む とも書く
(1)
(動詞マ行五段活用、自動詞)
[対訳] to spring; to bound; to bounce
(2)
(動詞マ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be stimulated; to be encouraged; to get lively
(3)
(動詞マ行五段活用、他動詞)
[対訳] to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.)
(4)
(動詞マ行五段活用、自動詞)
[対訳] to breathe hard; to pant; to be out of breath

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=