Japanese Dictionary
-Hide content実用日本語表現辞典
尊敬
読み方:そんけい
尊敬(そんけい)とは、ある人の人格や業績、識見、行為などを優れたものと認めて仰ぎ見ること。「そんきょう」と読まれることもある。
尊敬という語は、動詞として「(人)を尊敬する」、名詞として「(人)に対する尊敬」、「(人)への尊敬」などのように使われる。(人)に当てはまるのは、自分以外の人物となる。また、「(人)に対して尊敬の念を抱く(示す)」という言い方もよくされる。
尊敬の類義語には「敬意(けいい)」「敬(うやま)う」「憧(あこが)れ(る)」などがある。「敬意」は尊敬する気持ちのことで、「敬意を表(ひょう)する」や「敬意を払う」といった形で使われる。「敬う」は相手を尊ぶという点では尊敬と同じであるが、「神仏を敬う」など尊いものとして礼を尽くしたり、行動や態度で尊敬する気持ちを表す点でやや異なる。「憧れ」は「尊敬している」という意味を込めて「(人)に憧れている」、「(人)に憧れを抱く」と表現することができ、その点では類義語的である。しかし「憧れ(る)」には「自分もこうでありたい」という願望が込められている点で尊敬とは異なる。
尊敬の対義語としては「軽蔑(けいべつ)」「侮辱(ぶじょく)」が挙げられる。いずれも相手をばかにしたり、軽視するという意味がある。
例文:
私は両親を心から尊敬している。
尊敬する中村教授からお褒めの言葉を頂戴し、大変光栄です。
尊敬語と謙譲語をきちんと使い分ける。
#
デジタル大辞泉
そん‐けい【尊敬】
[名](スル)
1その人の人格をとうといものと認めてうやまうこと。その人の行為・業績などをすぐれたものと認めて、その人をうやまうこと。「互いに尊敬の念を抱く」「尊敬する人物」
2文法で、聞き手や話題の主、また、その動作・状態などを高めて待遇する言い方。→尊敬語
###
そん‐きょう〔‐キヤウ〕【尊▽敬】
[名](スル)「そんけい(尊敬)」に同じ。「人望を得て諸人の―を受くるのみならず」〈鉄腸・花間鶯〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
そんけい【尊敬】
respect;《文》 esteem
尊敬する 〔尊敬の念をいだく〕respect; have (a) respect ((for));look up to
・その政治家は民衆の尊敬を得た[失った]
The statesman earned [lost] the esteem of the public.
・彼女の才能を大いに尊敬している
I have great esteem [regard] for her ability.
・彼女の勇気を尊敬する
I esteem [admire/respect] her for her courage.
・彼は尊敬すべき人である
He is a man we should all respect [look up to]./He is an admirable man.
尊敬語 honorific language;〔その一語〕 ((use)) an honorific (word)
###
尊敬
読み方:そんけい
(名詞、サ変名詞)
[対訳] respect; esteem; reverence; honour; honor
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=