Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
ほう・じる【報じる】
[動ザ上一]「ほう(報)ずる」(サ変)の上一段化。「テレビが異変を―・じる」「恨みを―・じる」
品詞の分類
ザ行上一段活用
疎んじる 任じる 報じる 動じる 損じる
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ほうじる【報じる】
1〔報いる〕repay; return
・彼の恩に報じることは私の務めである
It is my duty to repay [《文》 requite] my obligation to him./I have to return [repay] his kindness.
2〔知らせる〕report ((on, about));inform ((people of))
・新聞が報じるところによれば
according to what the newspaper says/according to the newspaper
・大型の台風が明朝九州に上陸すると新聞は報じている
The newspapers report [say] that a strong typhoon will strike Kyushu tomorrow morning.
・ノーベル賞受賞者のニュースはいち早くネットで報じられた
The names of the Nobel prize winners appeared online at once.
・大時計が3時を報じた
The big clock struck three.
・知事としての業績はあまり報じられていない
There has been little 「reporting on [news coverage of] his achievements as governor.
###
報じる
読み方:ほうじる
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to inform; to report
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=