Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
きりょう:-りやう[1]【器量】
〔「器」は才能のあること。「量」は心の大きさ、徳のあること〕
①物の役に立つ才能・力量。「人の上に立つ-をもった人物」
②(「縹緻」とも書く)主に女性について、容貌(ようぼう)。顔立ち。みめ。「-がよい」
③主に男性について、その人の面目。価値。「-を上げる」
Similar words:
スキル  才能  才腕    甲斐性

Japanese-English Dictionary

-Hide content
きりょう【器量】
1〔容貌〕one's (personal) appearance; one's looks

・器量のよい少女
 a good-looking girl
・器量のよくない女
 a 「plain(-looking) [《米》 homely] woman
・器量はまあまあだ
 She has passably good looks.
・彼女は器量自慢だ
 She is proud of her beauty.
2〔才能〕ability; caliber,《英》 calibre

・彼は大臣の器量がある
 He has the ability [capacity] to be a minister of state./He is of ministerial caliber.
・彼は政治家としての器量を発揮した
 He showed his competence as a statesman.

・彼はそれをすることによって大いに器量を上げた
 He gained credit [prestige] by doing it.
・勇敢な行いによって器量を上げた
 His brave act 「won him credit [raised him in the estimation of the people].

・恋人の面前で器量を下げさせられるなんて
 What a trial for a man to lose face [his dignity] in the presence of his girlfriend!
器量人 a person of ability; a person of high caliber

・彼女は器量負けだった
 〔顔立ちがよすぎて〕Her good looks proved to be her ruin.
・器量負けをした
 〔多才すぎて〕He was too versatile to be successful./〔才能がありすぎて〕He failed because of an excess of talent.
器量よしa good-looking [pretty] woman

・彼女は器量よしだ
 She has good looks.

###

器量
読み方:きりょう
縹緻 とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] looks (esp. of a woman); features; facial appearance; facial beauty
(2)
(名詞)
[対訳] ability; capability; capacity; calibre; caliber; talent
(3)
(名詞)
[対訳] (public) estimation (esp. of a man); credit; dignity; honour

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=