Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
うけ‐と・る【受(け)取る/請(け)取る】
[動ラ五(四)]
1受けて取る。渡されたものを受け収める。「手紙を―・る」
2人の言葉や行動などを自分なりの判断で解釈する。また、納得する。「話を額面どおりに―・る」「善意に―・る」
3責任をもって引き受ける。担当する。「帝隠れさせ給ひしかば、神功皇后御世を―・らせ給ひ」〈平家・五〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
うけとる【受け取る】
1〔受領する〕receive;〔もらう〕get;〔よろこんで〕accept
・お手紙はまだ受け取っていません
I have not received your letter yet.
・金百万円正に受け取りました
Received, the sum of one million yen.
・ご好意は喜んで受け取りますが,お金は受け取れません
I gladly accept your goodwill, but I can't take money from you.
・それに対して会社からなにがしかの謝礼を受け取っている
He receives some money from the company for it.
・受験票は願書を受け取り次第発送します
A voucher for the examination will be sent on [upon] receipt of your application (form).
・受け取られたらご一報ください
Kindly [Please] acknowledge receipt of it.
2〔解釈する〕
・彼の言うことはそのままには受け取れない
I cannot take what he says at face value.
・そうとしか受け取れないね
I cannot interpret [take] it (in) any other way.
・私のこと[したこと]を悪く受け取らないで欲しい
Please do not think ill of me (for what I have done).
・ジェイは私の言葉を文字どおりに[割り引いて]受け取ったようだ
Jay seems to have taken my words literally [with a grain of salt].
・人の言葉を間違って受け取る
misinterpret [misunderstand] a person's words
###
受け取る
読み方:うけとる
受けとる、受取る、請け取る、請取る、うけ取る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to receive; to get; to accept
(2)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to take; to interpret; to understand
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=