Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
いた・る[2]【至る・到▽る】
(動:ラ五[四])
①その場所に行き着く。到達する。「この道は京都を経て大阪に-・る」「ここから頂上に-・るまでの間には岩場が二か所もある」
②その時期・時刻になる。「会議は紛糾し、深夜に-・っても結論が出ない」「四月から八月に-・る五か月間」「先月家を出たまま、今に-・るまで連絡がない」
③その段階・状態になる。「大事に-・らぬうちに火事を消し止める」「事ここに-・ってはもう手の打ちようがない」
④極端な例であることを示す。
㋐(「…から…にいたるまで」の形で)両端のものを挙げて、すべてのものの意を表す。「社長から新人社員に-・るまで全社こぞって」「挨拶の仕方から箸の上げ下ろしに-・るまで口うるさく注意する」
㋑(「…にいたっては」の形で)前に示したものよりももっと極端な例を示す。「その日は遅刻する人が多く、S君に-・っては一時間も遅れて来た」
⑤注意が十分に行き渡る。行き届く。「爰(ここ)は-・つた茶屋ぢやぞや/浮世草子・風流曲三味線:2」→いたらぬ
⑥到来する。「好機-・れり」「悲喜こもごも-・る」「万感こもごも-・る」
⑦程度が高くなる。
㋐最高の段階になる。「これは徳-・りたる翁(おきな)どもにて候/大鏡:昔物語」
㋑高い地位に達する。「京上りして、大納言に-・る/宇治拾遺:1」
⑧それのもたらした結果である。「若気の-・る所にや、かぶりの板におしあてて/狂言・文蔵」〔「いたす」に対する自動詞〕
[可能]いたれる
[句項目]至る所・至れり尽くせり
Similar words:
なる 達する 成る 来る 至る
Japanese-English Dictionary
-Hide content
いたる【至る】
1〔達する〕 ⇒たっする(達する),とうちゃく(到着)
・この道は白根を経て万座に至る
This road leads to Manza via Shirane.
・至る渋谷
〔地図などで〕To Shibuya
2〔やってくる〕
・実行の時至る
The time has come 「to go into action [to put it into practice].
・悲喜こもごも至った
I experienced joy and sorrow at the same time.
3〔及ぶ〕extend ((to))
・社長から平社員に至るまで
from the president down to employees of the company
・夜半に至るまで
until the middle of the night
・今に至るまで彼から連絡がない
I haven't heard from him 「so far [as yet].
・10月に至っても交渉は妥結しなかった
It was already October and the negotiations had not yet been concluded.
・事ここに至っては何とも致し方ない
Now that things have come to such a pass, there's nothing anyone can do.
4〔…するようになる〕come to ((do));〔結果が…となる〕result ((in))
・彼の誠意を疑うに至った
I came to doubt his integrity.
・些細ささいな意見の相違から夫妻は長く別居するに至った
A slight difference of views between the couple resulted in a long separation.
・彼の優柔不断から憂慮すべき事態に至った
His indecisiveness 「brought about [resulted in] an alarming situation.
・新しい職場でのストレスのため健康を害するに至った
He ruined his health due to the stress of his new job.
・ぼやは大事に至らず消し止められた
The fire was put out before it developed into anything serious.
###
至る
読み方:いたる
到る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to lead to (a place); to get to
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] (as ~に至っては) in the extreme case of
(4)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(古語)
[対訳] to come; to arrive; to result in
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=