Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
ゆっくり
[副](スル)
1動作が遅いさま。「ゆっくり(と)腰を上げる」「ゆっくり(と)話す」
2時間的にゆとりがあるさま。「今から行けば電車にゆっくり間に合う」「一度ゆっくりお話ししたい」
3気持ちにゆとりのあるさま。「風呂に入ってゆっくりする」[用法]ゆっくり・のんびり――「ゆっくり(のんびり)した足どり」のように速くはないの意、「久しぶりにゆっくり(のんびり)する」のように気楽なさまの意などでは相通じて用いられる。◇「ゆっくり」は、「今晩ゆっくり考える」「ゆっくり間に合う」「ふたりでもゆっくり座れる椅子」など、急がず時間をかけて行う意や、時間的・空間的余裕がある意に多く用いられる。◇「のんびり」は、「のんびり育つ」「のんびり暮らす」「のんびりした風景」など、こせついたところがなく、のどかなようすである意に重点がある。◇類似の語に「のろのろ」「そろそろ」がある。「のろのろ」は「のろのろ(と)起き上がる」のように、たいそう遅いさまを表し、「そろそろ」は「腰を痛めてそろそろ(と)歩く」のように承知して遅く行動する意を表す。
気象庁予報用語
#
ゆっくり(移動)
分野:気圧系の発達、移動に関する用語意味:速度が5ノット(9km/h)以下で移動していること。用例: ゆっくり東へ移動。備考: 方向を示して用いる。
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ゆっくり
1〔急がずに〕slowly; unhurriedly; at a slow speed;〔あせらずに〕at one's leisure
・もっとゆっくり運転しなさい
Drive more slowly./Don't drive so fast./Slow down.
・ゆっくり立ち上がった
He stood up without haste.
・彼は1枚の絵をゆっくりと描き上げる
He takes his time 「in painting a picture [over his painting].
・まだ時間があるからゆっくりでいい
There is plenty of time, so you don't have [need] to hurry.
・いつかゆっくりお話ししましょう
I would like to have a long chat with you someday.
・ゆっくりお休みなさい
Have a good night's sleep.
・この手紙を後でゆっくり読んでください
Please read this letter at your leisure.
・ゆっくり急げ
((諺)) Make haste slowly.
・ゆっくりしていらっしゃい
Please stay as long as you can.
・どうぞごゆっくり
〔くつろぐ〕Make yourself at home./〔急がなくてよい〕Take your time.
・明日までに仕上げるにはゆっくりしてはいられない
If I'm going to finish the work by tomorrow, I have no time to lose.
2〔十分に余裕がある〕
・今出れば開演にはゆっくり間に合う
If we leave (home) now, we'll have plenty of time before the curtain rises.
3〔遅く〕
・日曜日はゆっくり起きる
I get up late on Sundays.
4〔ゆったり〕ゆっくりした loose ((trousers))
###
ゆっくり
(1)
(副詞、副詞ト、サ変名詞)(擬音語・擬態語)
[対訳] slowly; unhurriedly; without haste; leisurely; at one's leisure
(2)
(副詞)(擬音語・擬態語)
[対訳] easily (e.g. in time); well; sufficiently; amply; with time to spare
(3)
(副詞、サ変名詞)(擬音語・擬態語)
[対訳] well (e.g. sleep); comfortably
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=