Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
さっぱり[3]
(副):スル

①清潔で整っているさま。「-(と)した身なり」「-(と)した部屋」→こざっぱり
②(性格や味覚などが)淡泊なさま。あっさりしたさま。「-(と)した人柄」「-した食べ物」
③気持ちの爽快なさま。すっきり。「試験が終わって-(と)した」「ひげをそって-(と)する」
④何も残らないさま。すっかり。上に「きれい」を伴うことが多い。「きれい-(と)なくなる」「きれい-食べてしまう」「-忘れて了(しま)つたです/社会百面相:魯庵」
⑤(下に打ち消しの語を伴って)全く。まるきり。「-進まない」「-顔を見せない」

(「さっぱりだ」の形で)全くだめだ。「英会話は-です」「『景気はどうですか』『-です』」
Similar words:
ふつに  みっちり  まんざら  すっかり  丸っ切り

Japanese-English Dictionary

-Hide content
さっぱり
1〔こぎれいな様子〕

・さっぱりした
 neat and tidy
・質素だがさっぱりとした服装をしている
 He is dressed plainly but neatly.
2〔爽快な様子〕

・さっぱりした気分になる
 feel refreshed/〔重荷が降りて〕feel relieved
・お風呂に入るとさっぱりしますよ
 A bath will freshen you up.
・仕事を済ませたらさっぱりした
 I feel relieved now that I have finished my work.
3〔あっさりした様子〕

・さっぱりした気性の人
 a person of frank disposition/an openhearted person
・彼はさっぱりとした調子で答えた
 He answered frankly [candidly].
4〔味が淡白な様子〕

・さっぱりした味の食物
 plain food/lightly seasoned food
5〔すっかり〕completely

・さっぱりとあきらめる
 give up a thing without any regret
・彼とはきれいさっぱりと縁を切った
 I am through with him.
6〔一向に,まるで〕

・さっぱり思い出せない
 I simply can't remember.
・彼が何を言っているのかさっぱり分からなかった
 I could not make 「any sense [head nor tail] of what he said.
・彼は近ごろさっぱり姿を見せない
 I have seen nothing of him lately.
7〔全く駄目な様子〕

・ここのところ営業成績はさっぱりだ
 My sales numbers recently have been simply awful.
・不景気で売り上げはさっぱりだ
 Because of the recession we are not doing much business.

###

さっぱり
(1)
(副詞、副詞ト、サ変名詞)(擬音語・擬態語)
[対訳] feeling refreshed; feeling relieved
(2)
(副詞、副詞ト、サ変名詞)
[対訳] neat; tidy; clean
(3)
(副詞、副詞ト、サ変名詞、形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] frank; open-hearted; plain; simple; light
(4)
(副詞、副詞ト)
[対訳] completely; entirely
(5)
(副詞)
[対訳] not in the least (with neg. verb); not at all
(6)
(形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] nothing at all; completely useless; hopeless; awful

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=