Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 響( hưởng ) き( ki )
Âm Hán Việt của 響き là "hưởng ki ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
響 [hưởng ] き [ki ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 響き là どよめき [doyomeki]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content 三省堂大辞林第三版 ひびき[3]【響き】 ①音や声が広く周囲に伝わって聞こえること。また、その音や声。「太鼓の-」「雷の-」 ②音が物にぶつかり、はね返ること。反響。「-の良いホール」 ③発音体が振動をやめたあとまで残る音。残響。余韻。「鐘の-」 ④その音を聞いたときの感じ。「-の良い名前」「迷惑そうな-があった」 ⑤伝わってくる震動。「地(じ)-」「レールに伝わる列車の-」 ⑥影響。「円高の-」 ⑦世間で取りざたすること。世間の評判。「宮の御心ざし、世の御-煩はしうおぼされたれば/栄花:見はてぬ夢」 ⑧蕉風俳諧の付合方法の一。前句の切迫した緊張感を受けて、打てば響くように応じて付けるもの。「今はうつり、-、にほひ、くらゐを以て付くるをよしとす/去来抄」 [句項目]響きの声に応ずるが如し #デジタル大辞泉 どよ‐めき【▽響き】 読み方:どよめき どよめくこと。また、その音。「—が起こる」 #ひびき【響き】 読み方:ひびき 1音が広がり伝わること。また、その音。「心地よい 室内楽の—」 2ものに反射して 聞こえる音や声。反響。「壁面にはね返る—」 3余韻。残響。また、耳に受ける音や声の感じ。「鐘の—」「優しい—の言葉」 4振動。「山々を揺るがす 雪崩の—」「地—」 5他に反応・変化を生じさせること。影響。「物価上昇の—」 6世間の評判。 「春宮の御元服、南殿にてありし儀式よそほしかりし御—におとさせ給はず」〈源・桐壺〉 7連句の付合(つけあい)手法の一。前句と付句との間に切迫・緊張した 気分の呼応を感じさせる 付け方。特に、蕉風で用いられた。 「うつり、—、匂ひは付けやうの塩梅(あんばい)なり」〈去来抄・修行〉Similar words :音色 調子 格調 語勢 音
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
âm thanh, tiếng vang