Clear Copy
[Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0)絶(tuyệt) つ(tsu)Âm Hán Việt của 絶つ là "tuyệt tsu". *Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA [Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary. 絶 [tuyệt] つ [tsu]
Cách đọc tiếng Nhật của 絶つ là たつ [tatsu]
三省堂大辞林第三版た・つ[1]【断つ・絶つ】(動:タ五[四])①ひも状のものを切る。切断する。比喩的にも用いる。《断》「鎖を-・つ」「はらわたを-・つ思い」「悪の根を-・つ」②必要な通路などを途中で通れないようにする。遮断する。《断》「補給路を-・つ」「退路を-・つ」③生活費や原料の供給が行われないようにする。《絶》「石油の供給を-・つ」「親元からの送金を-・たれる」④それまで続いていたことをそこでやめる。《絶》㋐関係を解消する。「国交を-・つ」「B社との関係を一切-・つ」「きずなが-・たれる」㋑「消息をたつ」「連絡をたつ」の形で、連絡がとれなくなることをいう。「冬の北アルプスで消息を-・った」「先月、ロンドンから電話をかけてきた後、連絡を-・った」㋒執着・欲望をなくする。「最後の望みを-・たれる」㋓ある飲食物をとることやある行為をやめる。神仏にかけた願のかなうまで、など期間を限る場合にいうことが多い。《断》「酒を-・っている」「塩を-・つ」㋔本来もっと続くものを自分で終わらせる。「みずから命を-・った」「参詣の人が跡を-・たない」「人の子は祖(おや)の名-・たず/万葉集:4094」〔「絶える」に対する他動詞〕[可能]たてる[表記]たつ(断・絶・裁)「断つ」は“切り離す。さえぎる。やめる”の意。「鎖を断つ」「退路を断つ」「酒を断つ」「絶つ」は“つながりをなくす。終わらす”の意。「国交を絶つ」「山で消息を絶つ」「最後の望みを絶たれる」「みずから命を絶つ」「裁つ」は“布・紙などをはさみで切る”の意。「截つ」とも書く。「布地を裁つ」#デジタル大辞泉た・つ【絶つ/断つ】読み方:たつ[動タ五(四)]1(断つ)つながっているものを切り離す。切断する。「鎖を—・つ」「糸を—・つ」2㋐(絶つ・断つ)これまで続いていた物事・関係などをやめて終わりにする。つながり・縁を切る。「酒を—・つ」「消息を—・つ」「国交を—・つ」㋑(断つ)断ちものをする。「茶を—・つ」3(絶つ)終わらせる。尽きさせる。「命を—・つ」「望みが—・たれる」4(断つ)道などをさえぎって通わなくする。「糧道を—・つ」「回路を—・つ」[可能]たてる[下接句]跡を絶つ・韋編(いへん)三度(みたび)絶つ・快刀乱麻を断つ・舌の剣(つるぎ)は命を絶つ・塵(ちり)を絶つ・根を絶つ・腸(はらわた)を断つ・筆を断つSimilar words:切る 途切らす 中断 途切らせる 遮る