Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 感( cảm ) 謝( tạ )
Âm Hán Việt của 感謝 là "cảm tạ ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
感 [cảm ] 謝 [tạ ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 感謝 là かんしゃ [kansha]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 かん‐しゃ【感謝】 読み方:かんしゃ [名](スル)ありがたいと思う気持ちを表すこと。また、その気持ち。「—の心」「深く—する」 #実用日本語表現辞典 感謝 読み方:かんしゃ 「感謝」とは、人や自然などから恵みや厚意を受けたことを「ありがたい」と思うこと、および、その気持ちを相手に表明する(礼を言う)ことを意味する表現である。 感謝を伝える表現としては「ありがとう」が代表的といえる。「お礼を申し上げます」のような言い方も感謝を伝える表現として用いられる。 「感謝」の語源・由来感謝の「感」の字には「心が動く・心が動かされる」という意味がある。感動、感謝、感心、そして感謝などの「感」にこの意味合いが含まれる。 同じく「謝」の字には「礼を言う」という意味合いがある。謝意、謝礼、深謝、そして感謝などの「謝」にこの意味合いが含まれる。 中国語でも「感謝(感谢)」は「感謝する」という意味の言葉として用いられる。中国語における「感」の字には「謝意を示す」という意味も見出される。 つまり「感謝」は、「感」も「謝」も共に「礼を言う」という意味合いの字であり、類義語・同義語を併置して作られた(「巨大」「飛翔」「懊悩」「慟哭」などと同種の構成の)熟語ということになる。「感謝」と「ありがとう」の違い「感謝」と「ありがとう」は、どちらも「相手の厚意などを嬉しい・喜ばしいと感じる」気持ちに関する表現である。「感謝」は、そのように(「ありがたい」と)思う気持ちそのものや、そのように思ったことを表明する行為そのものを指す表現である。そして「ありがとう」は、「ありがたい」という(感謝の)気持ちを相手に伝えるために用いられる具体的な表現のである。 要約すると「感謝」を伝える言葉が「ありがとう」である。 ただし「ありがとうを言う」とか「感謝します」のように、相互に意味を入れ替えたような使い方も可能である。 「感謝」を花言葉に持つ花花言葉が「感謝」である花は、白ダリア、亜麻、かすみ草、等々、いくつかある。 ダリアの花言葉は基本的には「優雅・気品・栄華」などとされるが、特に白いダリアの花言葉には「感謝」も含まれる。ダリアは花夏から秋にかけて咲く華やかな花である。 亜麻(フラックス)の花言葉は「あなたの親切に感謝」である。亜麻は初夏に青色のつつましやかな花を咲かせる。 他にも「感謝」を花言葉に持つ花は多々ある。以下は一例。 ・ピンクのバラ ・ピンク色のガーベラ ・かすみ草 ・ピンクのカーネーション ・カンパニュラ ・白いダリア (2023年3月9日更新)Similar words :謝意 謝恩
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
lòng biết ơn, sự cảm ơn