Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 待( đãi ) 遇( ngộ )
Âm Hán Việt của 待遇 là "đãi ngộ ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
待 [đãi ] 遇 [ngộ ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 待遇 là たいぐう [taiguu]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content 三省堂大辞林第三版 たいぐう[0]【待遇】 (名):スル ①客などをもてなすこと。「温かく-する」「-の悪い旅館」 ②雇い主が雇っている者を取り扱う方法。給与や労働条件など。「-改善」 ③(役職などを表す語に付いて)それに準ずる取り扱いを受けている役職である意を表す語。「課長-」 #デジタル大辞泉 たい‐ぐう【待遇】 読み方:たいぐう [名](スル) 1人をもてなすこと。あしらい。「—の良いホテル」「大切な客として—する」 2給与・勤務時間など、雇用者の勤労者に対する取り扱い。処遇。「—を改善する」「高給で—する」 3ある地位に準じた取り扱いを受けること。役職などを表す語に付けて用いる。「課長—」 [用法]待遇・処遇——「相当の待遇(処遇)を考えている」のように、その人の取り扱い方の意では相通じて用いられる。◇「待遇」は、その時のもてなし方や、働く者の地位・給与の条件などについて用いる。「待遇の良い旅館」「待遇の改善を掲げて会社と交渉する」など。また、「部長待遇」のように、ある地位に準じた扱いの意は「処遇」にはない。◇「処遇」は、組織の中での地位・職務などについての扱いをいう。「名誉会長として処遇する」Similar words :寄与 扱い サービス 労り 奉仕
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
đãi ngộ, đối xử