Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
あえて:あへ-[1]【敢▽えて】
(副)
①(しなくてもよいことを)困難や抵抗を押して意図的に行うさま。わざわざ。無理に。「-危険をおかす」「-苦言を呈する」
②〔漢文訓読に由来する語法〕(下に打ち消しの語を伴って)
㋐とりたててそうする必要のないさま。特に。別に。「-驚くに足りない」
㋑まったく。少しも。「-凶事なかりけるとなん/徒然:206」
Similar words:
態と

Japanese-English Dictionary

-Hide content
あえて【▲敢えて】
1〔無理と知って,強いて〕

・負けると知っていたが,あえて彼に挑戦した
 I knew I would lose, but I went ahead and challenged him to a game anyway.
・あえて論評するほどのことではない
 I would not bother [take the trouble] to comment on it./It's not worth commenting on.
・あえて挙げれば勤勉が彼の取り柄です
 If I must find something good to say about him, I'd mention his diligence.
・被害者はあえて訴訟に持ち込む構えであった
 The victim appeared ready to take the matter to court.
2〔別に,少しも〕

・あえて反対はしない
 I have no particular objection to it.
・彼は天才であると言ってもあえて過言ではない
 「We may safely [It is no exaggeration to] call him a genius.

###

敢えて
読み方:あえて
敢て とも書く
(1)
(副詞)(かな表記が多い)
[対訳] purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally
(2)
(副詞)(かな表記が多い)
[対訳] (used with neg. verb) not necessarily; not particularly; not especially
(3)
(副詞)(かな表記が多い、古語)
[対訳] (used with neg. verb) definitely not

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=