Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
こぼ・れる【▽零れる/▽翻れる/×溢れる】
読み方:こぼれる
[動ラ下一][文]こぼ・る[ラ下二]
1液体、粉末、粒状の物などが容器などから外へ出る。すきまなどから漏れ落ちる。「コップの水が—・れる」「袋から米が—・れる」
2音や光、匂いなどが、ある範囲を超えたり、すきまから漏れたりして、外に出る。また、隠されていたものが、思いがけなく現れる。「葉の間から日差しが—・れる」「しのび泣きの声が—・れる」「笑った口元に白い歯が—・れる」
3感情などが、外に現れ出る。「笑みが—・れる」「色気が—・れる」
4花や葉などが散る。「梅の花折れば—・れぬわが袖に匂ひ香うつせ家づとにせむ」〈後撰・春上〉[用法]こぼれる・あふれる——「こぼれる」は液体や粒状の物が容器などから外へ落ちること。「あふれる」は量が多くて容器に入りきらず、外へ出てしまうこと。「あふれてこぼれる」とは言えるが、「こぼれてあふれる」とは言わない。◇「コップが倒れて水がこぼれた」は「あふれた」で置き換えられない。◇「大雨で川があふれた」「会場に人があふれる」は「こぼれる」とは言わない。◇比喩(ひゆ)的に用いる「ほほえみがこぼれる」は、平静の表情を保とうとして保てず、ほほえみが思わず外へ現れ出ること。「喜びにあふれる」は、喜びがからだ全体に満ちて、表情や態度に現れている状態である。
Similar words:
漲る  溢れだす  あふれ出す  零れ落ちる  溢れ出る

Japanese-English Dictionary

-Hide content
こぼれる【▲零れる】
I
1 〔漏れ落ちる〕spill
・牛乳が食卓の上にこぼれた
 Some milk spilled on the table.
・手から硬貨がこぼれ(落ち)た
 Some coins fell out of my hand.
・涙がほおにこぼれ(落ち)た
 Tears rolled [ran] down her cheeks.
・桜の花びらがはらはらとこぼれ(落ち)た
 Cherry blossom petals fluttered down.
・水が床にこぼれている
 Someone has spilled water on the floor.
・床に豆がこぼれていた
 Beans were scattered on the floor.
・ボールが彼のグローブからこぼれた
 The ball dropped [popped/fell] out of his glove.
2 〔あふれる〕overflow
・浴槽から水がこぼれた
 The bathtub overflowed.
・湯がふきこぼれている
 The water is boiling over.
II
1 〔もれて出る〕
・彼女の唇からむせび泣きの声がこぼれた
 Faint sobs escaped her lips.
・春の陽が木々の間をこぼれた
 The spring sunshine streamed through the branches of the trees.
2 〔現れ出る〕
・ソファーに横たわる女から色気がこぼれていた
 The woman lying on the sofa was overflowing [oozing] with sex appeal.

###

零れる
読み方:こぼれる
溢れる とも書く
(1)
(v1, vi)(uk)
[対訳] to spill; to fall out of; to overflow
(2)
(v1, vi)
[対訳] to peek through; to become visible (although normally not)
(3)
(v1, vi)
[対訳] to escape (of a smile, tear, etc.)

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=