Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
はな・れる[3]【離れる】
(動:ラ下一)[文]:ラ下二はな・る
①接していたものの間隔がひらいた状態になる。「船が岸から-・れる」「車輪が地面を-・れた」
②ある場所との間にある程度の距離がある。へだたる。「町の中心部を-・れた静かな所」「彼の家は駅から二キロほど-・れている」
③心理的な緊密さがなくなる。
㋐親近感や信頼感が次第になくなる。「気持ちが-・れる」「人心が政権から-・れる」
㋑ある思いが頭からなくなる。普通、打ち消しの形で使う。「このことがいつも頭を-・れないのです」
④二者の数値が大きく違う。ひらく。「あの夫婦は年が一〇歳も-・れている」
⑤人と人との間隔が大きくなる。「いつも母親のそばを-・れられない子」「君と-・れて暮らすのはつらい」
⑥今までいた場所から遠ざかる。「しばらく東京を-・れる」「席を-・れる」「親もとを-・れて暮らす」
⑦官職・地位を退く。退職・退任する。また、持ち場から立ち去る。離脱する。「職を-・れる」「理事のポストを-・れる」「戦列を-・れる」「多日(しばらく)月給に-・れるやうな事があつても/婦系図:鏡花」
⑧かかわりあいが薄くなる。「話が本筋から-・れる」「利害の念を-・れて居るのだ/平凡:四迷」
⑨戸などが開いた状態になる。「格子を探り給へば-・れたる所もありけり/狭衣:2」
⑩除外される。「右の大殿・致仕の大殿の族(ぞう)を-・れて、きらきらしう清げなる人はなき世なり/源氏:竹河」〔「放つ」に対する自動詞〕
[慣用]手が-・手を-/つかず離れず
Similar words:
去る  辞める  退去  罷る  辞去

Japanese-English Dictionary

-Hide content
はなれる【離れる】
1〔間隔があく〕

・彼は東京から100キロ離れた所に住んでいる
 He lives 「100 kilometers away [at a distance of 100 kilometers] from Tokyo.
・木が2メートルずつ離れて立っている
 The trees stand at intervals of two meters.
・この絵は少し離れて見たほうがよく見える
 This picture looks better if you stand back a short distance.
・ガソリンスタンドはここから遠く離れている
 The gas station is a long way from here.
・彼は両親と離れて暮らしている
 He lives apart from his parents.
・兄とは大分年が離れている
 My brother is much older than I am.
2〔ある場所から去る〕leave

・列車が駅を離れた
 The train left the station.
・食卓を離れるときは「失礼」と言いなさい
 Say“Excuse me”when you 「rise from [leave] the table.
・家[部署]を離れる
 leave home [one's post]
・列を離れた
 She dropped out of the line.
・床を離れたのは昼過ぎだった
 It was past noon when I got out of bed.
3〔くっついていたものが分離する〕separate; come apart

・この2枚の切手はくっついてしまってどうしても離れない
 These two stamps are stuck together and I can't separate them.
4〔関係がなくなる〕

・その事業は私の手を離れている
 The undertaking is out of my hands now.
・彼は職を離れた
 He quit [left] his job.
・話が本筋を離れてしまった
 The speakers got off the subject./The discussion digressed from the main topic.
・大人になった子供は親の監督を離れる
 Grown-up children become free of their parents' supervision.
・金がなくなると友人は彼から離れていった
 When his money was gone, his friends drifted away (from him).
・あの光景がいつも頭を離れない
 The sight haunts [is always present in] my mind./I can't forget the sight.

###

離れる
読み方:はなれる
(1)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to be separated; to be apart; to be distant
(2)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to leave; to go away
(3)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to leave (a job, etc.); to quit; to give up
(4)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to lose connection with; to drift away from

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=