
Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
ひら‐め・く【×閃く】
読み方:ひらめく
[動カ五(四)]
1一瞬するどく光る。きらめく。「雷光が—・く」
2旗などがひらひらと揺れ動く。また、火が揺れ動く。「万国旗が—・く」「風で炎が—・く」
3考えや思いが瞬間的に思い浮かぶ。「名案が—・く」
#
ひろ‐め・く【×閃く】
読み方:ひろめく
[動カ四]《「びろめく」とも》
1雷光などがひらめく。「其の 雷(かみ)、ひかり—・き」〈雄略紀〉
2落ち着きなく動き回る。ふらふらする。「居(ゐ)も定まらず—・きて」〈枕・二八〉
Similar words:
煌めく 耀く 光り輝く スパーク ちかちか
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ひらめく【×閃く】
I
1 〔瞬間的にぱっと光る〕flash;〔きらきら輝く〕glitter, sparkle;〔明滅する〕gleam
・稲妻が時々ひらめいた
There were occasional flashes of lightning.
2 〔ひらひらする〕
・風にひらめく旗
a flag fluttering [waving] in the wind
II 〔考えがふいに頭に浮かぶ〕
・素晴らしい思い付きがひらめいた
A wonderful idea flashed into my mind./「I hit upon [I had] a wonderful idea.
・これは陰謀かもしれないという考えがひらめいた
Suddenly it struck him that this might be a conspiracy.
###
閃く
読み方:ひらめく、ひろめく
(1)
(v5k, vi)(uk)
[対訳] to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam
(2)
(v5k, vi)(uk)
[対訳] to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate
(3)
(v5k, vi)(uk)
[対訳] to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=