
Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
さえぎ・る[3]【遮る】
(動:ラ五[四])
〔「さいぎる」の転〕
①進路や人の話を途中で妨げて、先へ進ませないようにする。「黒い車が行く手を-・った」「相手の言葉を-・る」
②光の照射や視界をじゃまする。さまたげる。「隣のビルに視界を-・られる」
③先立つ。「此方より-・つて博多へ寄せて/太平記:11」
[可能]さえぎれる
#
デジタル大辞泉
さい‐ぎ・る【▽遮る】
読み方:さいぎる
[動ラ四]《「さききる」の音変化》「さえぎる」の古形。
「毛野の臣軍を—・り」〈継体紀〉
#
さえ‐ぎ・る【遮る】
読み方:さえぎる
[動ラ五(四)]《「さいぎ(遮)る」の音変化》
1間に隔てになるものを置いて、向こうを見え なくする。「幕で—・る」「木々に太陽光線が—・られる」
2進行・行動を邪魔して やめさせる。妨げる。「発言を—・る」
[補説]「さえ」を「障(さ)へ」とみて、歴史的仮名遣いを「さへぎる」とする説が多かったが、中古の諸例は「さいぎる」とあるところなどから、現在では、その音変化とみるのが妥当と考えられている。
[可能]さえぎれる
Similar words:
妨害 邪魔立て 中断 割り込む 邪魔
Japanese-English Dictionary
-Hide content
さえぎる【遮る】
1〔向こうを見えなくする〕obstruct
・景色を遮る
obstruct the view
・光を遮る
block (off) the light
2〔物の動き・行動を邪魔する〕cut off, block;〔人の言動を〕interrupt
・敵軍によって退路を遮られた
Our retreat was 「cut off [blocked] by enemy troops.
・倒れた木が交通を遮った
A fallen tree blocked traffic.
・手をあげて彼女の言葉を遮った
He raised his hand and cut her short.
・お話し中遮ってすみませんがお電話です
Excuse me for interrupting your conversation, but there is a telephone call for you.
###
遮る
読み方:さえぎる、さいぎる
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to interrupt; to obstruct (a view, someone's way, etc.); to block (light, wind, etc.); to intercept; to cut off
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=