Japanese Dictionary
-Hide content実用日本語表現辞典
ぞうさ[0][1]:ざう-【造作】・:ざふ-【雑作】
(名):スル
①手間や費用のかかること。面倒なこと。「なんの-もない」「-をかける」
②もてなし。御馳走。「飛んだ御-を頂きます/高野聖:鏡花」
③技巧。装飾。「まさしく-の一もなく、風体心をも求めず/遊楽習道風見」
④作り出すこと。「大悟を拈来し、迷を-するか/正法眼蔵」
#
デジタル大辞泉
ぞう‐さ〔ザウ‐|ザフ‐〕【造作/雑作】
1手間や費用のかかること。めんどう。「―もなく事を運ぶ」「―を掛ける」
2もてなし。ごちそう。「飛んだ御―を頂きます」〈鏡花・高野聖〉
###
実用日本語表現辞典
ぞうさく:ざう-[0][4]【造作】
(名):スル
①家を建てたり、手を入れたりすること。「両親の隠居所を-する」
②建物の内部の仕上げ工事。天井・床板・建具・棚・階段などを取り付けること。また、そのもの。
③顔のつくり。目鼻立ち。「顔の-がまずい」
④つくること。また、つくられたもの。「かりそめにも此理に心を注がずして、其人物を-せば/小説神髄:逍遥」
Similar words:
創造 作り上げる 製する 製出 形作る
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ぞうさ【造作・雑作】
trouble
・ぞうさない
easy
・そんなことはぞうさなくやれる
I can do it 「quite easily [without any difficulty].
・ぞうさのないことです
That's 「quite easy [no trouble at all/nothing].
###
造作
読み方:ぞうさ
雑作 とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] trouble; difficulty
(2)
(名詞)
[対訳] hospitality; treatment; treat
###
ぞうさく【造作】
1〔家屋の〕fixtures, fittings(▼ともに作り付けの造作だが,fittingsは動かせるものにも用いる);〔家具〕furnishings
・家の造作を手直しする
make alterations in one's house
2〔顔の〕features
・彼は(顔の)造作も立派だ
He has fine features.
###
造作
読み方:ぞうさく
雑作 とも書く
(1)
(名詞、サ変名詞、他動詞)
[対訳] building (esp. a house)
(2)
(名詞)
[対訳] house fixture; fitting
(3)
(名詞)(口語)
[対訳] facial features
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=