Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
とお・す:とほす[1]【通す】
(動:サ五[四])
①通行・通過させる。
㋐ある通路・地点を経由して向こう側へ人・物を移動させる。「守衛さん、-・して下さい」「車を-・さないため、くいを打ってある」「銅線に電流を-・す」
㋑人などが移動する道すじを設ける。「海岸沿いに道を-・す」
㋒人を室内へ入れる。…へ案内する。「客を応接間に-・す」
㋓穴や狭い所ヘ物を入れて向こう側へ抜けさせる。「糸を針の穴に-・す」「部屋に風を-・す」
②(「透す」とも書く)物を隔てて色や音を見たり聞いたりする。「窓ガラスを-・して外を見る」「壁を-・して隣の話し声が聞こえる」「白き生絹(すずし)に紅の-・すにこそはあらめ/枕草子:36」
③(「火をとおす」の形で)食品を加熱し、熱をゆきわたらせる。「火を-・してから食べる」
④液体の中をさっとくぐらせる。「青菜をさっと熱湯に-・す」
⑤試験・審査などの関門を通過させる。パスさせる。「法案を-・す」
⑥主張・意志などを強引に通用させる。「勝手な言い分は-・さない」「我(が)を-・す」「意地を-・す」
⑦(「徹す」とも書く)始めから終わりまで続ける。
㋐全体に作用を及ぼす。「新聞にざっと目を-・す」
㋑(「とおして…する」の形で)始めから終わりまで休みなしにある動作をする。「全曲を-・して聞く」「昼も夜も-・して働く」
㋒(「…でとおす」「…をとおす」の形で)ある状態を続ける。「一生を独身で-・す」「彼は小学校から高校まで一番で-・した」「和服で-・す」「外国旅行の間、日本語だけで-・した」
⑧(「徹す」とも書く)話の筋道などが論理的に整っているようにする。「筋を-・す」
⑨先方にこちらの意向を伝える。「話は-・してある」「注文を帳場に-・す」
⑩(「…をとおして」の形で)…を仲介・媒介とする。「仲人を-・して縁談をすすめる」「受付を-・して面会を申し込む」「服装を-・して見た現代の若者」
⑪動詞の連用形の下に付いて、最後まで…し続けるの意を表す。「ゴールまで走り-・す」「大冊を読み-・した」〔「通る」に対する他動詞〕
[可能]とおせる
[慣用]一念岩をも-・袖を-

#

デジタル大辞泉
とお・す〔とほす〕【通す/▽徹す/▽透す】
読み方:とおす
[動サ五(四)]
1㋐一方から他方へ突き抜けさせる。「針に糸を—・す」㋑まんべんなくゆきわたらせる。「中まで十分に火を—・す」㋒二点間を結ぶ道筋をつくる。「バイパスを—・す」㋓正しい筋目をつける。「話の筋を—・す」
2㋐ある点を過ぎて行かせる。「車を止めて人を—・す」㋑(人を)屋内や室内に導き入れる。「客間に—・す」㋒人を仲立ちとして、また、物を隔ててそのことをする。「先生を—・して頼む」「レンズを—・して見る」㋓料理店などで、客の注文を帳場に取り次ぐ。
3㋐審査して成り立たせる。「法案を—・す」㋑無理やりに受け入れさせる。「我を—・す」
4㋐最後までその状態を続ける。「独身で—・す」㋑全期間、また、全体にわたってする。「夜を—・して話す」「書類に目を—・す」
5(動詞の連用形について)最後まで…続ける。「遂にやり—・した」
[可能]とおせる[下接句]一念岩をも通す・牛は願いから鼻を通す・思う念力岩をも通す・女の一念岩をも通す・我を通す・気を通す・錐(きり)嚢(ふくろ)を通す・袖(そで)を通す・手を通す・念力岩を徹(とお)す・火を通す・目を通す

#

通す
読み方:とおす
①密談をすること。②贓物を処分することをいう。③話をつけること。

#

通す
読み方:とおす
知らせる。〔掏摸〕分類掏摸
隠語大辞典は、明治以降の隠語解説文献や辞典、関係記事などをオリジナルのまま収録しているため、不適切な項目が含れていることもあります。ご了承くださいませ。お問い合わせ。
Similar words:
過ぎ去る  通る  経る  明かす  超す

Japanese-English Dictionary

-Hide content
とおす【通す】
I
1〔通行させる〕let ((a person)) pass; let ((a thing)) through

・走行中の車は道をあけて救急車を通した
 The cars on the road made way for an ambulance.
・ちょっと通してください
 Excuse me. Would you let me pass [through], please?
2〔中へ入れる〕

・我々は客間に通された
 We were shown [ushered] into the parlor.
・秘書は大臣の部屋に通してくれなかった
 His secretary wouldn't 「let me into [admit me to] the minister's room.
3〔突き抜けさせる〕

・針に糸を通す
 thread a needle
・穴に綱を通す
 pass a rope through the hole
・物置に風を通す
 air a storeroom
4〔向う側まで届かせる〕

・女性は薄いカーテンを通して外を眺めていた
 A woman was looking out through the thin curtain.
・光が壁の透き間を通して差し込んだ
 Light came in through a crack in the wall.
・砂はよく水を通す
 Sand easily lets water through.
・このコートは雨を通さない
 This coat is rainproof.
・ビニールは電気を通さない
 Vinyl does not conduct electricity.
・グラスファイバーは熱を通さない
 Glass fiber does not transmit heat.
・火を通す
 heat ((food))/〔煮る〕boil ((food))/〔焼く〕broil [grill] ((fish, meat))/〔オーブンで〕roast ((meat))
・牛肉にはよく火を通して下さい
 I'd like the beef well-done.
・この肉にもう一度よく火を通してください
 Please do this meat again thoroughly.
・消毒のためふきんを熱湯に通す
 dip a dish towel into boiling water to sterilize it
5〔終わりまで見る〕

・本に目を通す
 look through a book
・請求書[手紙]に目を通す
 look over a bill [letter]
6〔合格させる〕pass

・先生はお情けで僕を通してくれた
 My teacher passed me out of the kindness of his heart.
7〔続ける〕

・私は3日間泣き通した
 I cried for three straight days.
・彼は3年間皆勤で通した
 He never missed a day in three years.
・会議は3時間通して行われた
 The meeting went on for three hours running.
・夜を通して彼と話し合った
 I talked with him 「all night [throughout the night].
・彼は一生独身で通した
 He remained single all his life.
8〔議案などを通過させる〕

・国会はその議案を通した
 The Diet passed the bill.
9〔経由する〕

・人を通して聞いたところ彼は元気でやっている
 According to what I have heard from others, he is well.
・それが世論調査を通して見た若い人たちの傾向である
 That is the tendency among young people as seen through a public opinion poll.
II〔やり抜く,貫く〕

・自分の主義を通す
 keep [maintain] one's principles
・自分の意見を通す
 stick to one's view
・彼は無知で通した
 He pretended ignorance throughout.
・彼は聖人君子で通した
 He posed as a paragon of virtue.
・彼女は我意を通そうとする
 She insists on her own way./She won't give in to others.
・無理を通すことは出来ない
 〔無理なことを押し通す〕You cannot force it through./〔精神的・肉体的に〕You cannot 「go on like this [keep up this pace].
・筋を通して話せば分かる
 They will understand, if you speak reasonably.
・辛抱し通すことは出来なかった
 He couldn't 「stand it [remain patient] any longer.

###

通す
読み方:とおす
徹す、透す とも書く
(1)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to stick through; to force through
(2)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to spread throughout; to thoroughly diffuse
(3)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to make a path between two points
(4)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to proceed in a logical manner
(5)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to let pass; to allow through
(6)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
(7)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to go through (a middleman)
(8)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
(9)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to pass (a law, applicant, etc.)
(10)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to force to accept; to force agreement
(11)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to continue (in a state); to persist in
(12)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
(13)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break
(14)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to convey (one's ideas, etc.) to the other party
(15)
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=