Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
せ・める[2]【責める】
(動:マ下一)[文]:マ下二せ・む
〔「迫(せ)む」と同源〕
①言葉で追いつめる。
㋐落ち度がある、お前の責任だといって相手をとがめる。非難する。「怠慢を-・める」「ひとの非を-・める」
㋑しきりに言い立てて自分の思いどおりにさせる。するように求める。せがむ。「おもちゃを買ってくれと子供に-・められる」「兼房急ぎ連れて参れと-・め給へば/義経記:8」
②苦しめる。悩ます。「気が-・めてならなんだから/高野聖:鏡花」「秋はしぐれに袖を貸し、冬は霜にぞ-・めらるる/古今:雑体」「飢渇の苦しみに-・められて/沙石:2」
③目的を達するために、積極的にはたらきかける。「泣き落としの手で-・めてくる」
④拷問する。「-・めて白状させる」
⑤ある動作を一心に行う。「-・めず心をこらさざる者、誠の変化を知るという事なし/三冊子」
⑥馬を乗り慣らす。「ウマヲ-・ムル/日葡」〔動詞「せめる」と「なじる」は誰から見ても良くないことが生じた場合に用いる語であるが、「とがめる」は感情的になってどぎつい言葉で非難するような場合に用いる〕
Similar words:
可愛がる  拷問  切り苛む  いたぶる  甚振る

Japanese-English Dictionary

-Hide content
せめる【責める】
1〔非難する〕reproach, blame ((a person for a thing));〔しかる〕scold(▼reproach, scoldは口に出して責めることだが,blameは相手に責任があると思うこと)

・人の職務怠慢を責める
 reproach [scold] a person for neglect of duty
・我が身を責める
 blame oneself
・人の違約を責める
 call a person to account for breaking his promise
2〔厳しく要求する〕urge [press] ((a person to do));〔ねだる〕pester ((a person for a thing; a person to do))

・金を払えと責められる
 be pressed to pay
・息子に責められて海辺へ連れて行った
 My son pestered me into taking him to the seashore.
3〔苦痛を与える〕torture; torment

###

責める
読み方:せめる
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to urge; to press; to pester
(3)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to torture; to torment; to persecute
(4)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to break in (a horse)

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=