Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
たく・する【託する/×托する】
[動サ変][文]たく・す[サ変]
1自分がなすべきことを他の人に頼む。まかせる。「後事を友人に―・する」
2人に頼んで品物などを届けてもらう。用件を他の人にことづける。「伝言を―・する」
3気持ちや意見などを他の物にことよせて表す。「思いのたけを歌に―・する」

Japanese-English Dictionary

-Hide content
たくする【託する】
I⇒あずける(預ける),いたく(委託)

・彼女は幼い息子を叔父の手に託した
 She committed [entrusted] her little boy to the care of her uncle.
・後事は君に託したい
 I'd like to ask you to look after my affairs 「while I'm away [after my death].
・弟に託して彼に伝言を送った
 I sent him a message through my brother.
II〔かこつける,ことよせる〕

・病に託して義務を逃れた
 He shirked his duty on [under] the pretext of illness.
・彼は情熱を詩に託した
 He expressed his passion in poetry.

###

託する
読み方:たくする
托する とも書く
(1)
(サ変動詞、他動詞)
[対訳] to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care
(2)
(サ変動詞、他動詞)
[対訳] to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
(3)
(サ変動詞、他動詞)
[対訳] to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
(4)
(サ変動詞、他動詞)
[対訳] to use as a pretext

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=