Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
こと‐づ・ける【言付ける/▽託ける】
[動カ下一][文]ことづ・く[カ下二]
1人に頼んで伝言や品物を取り次いでもらう。「明日来るように―・ける」「手紙を添えて新築祝いを―・ける」
2かこつける。口実にする。「なやましきに―・けて、夜深う出で給ひて一条の宮におはしぬ」〈狭衣・三〉

Japanese-English Dictionary

-Hide content
ことづける【言付ける】
〔伝言する〕send [give, leave] a message, send word;〔物を〕send ((a thing)) ((with a person, by (a) messenger))

・遅く帰ると言付けた
 I left a message that I would be back late.
・原稿をお届けするよう助手に言付けました
 I've asked my assistant to deliver the manuscripts to you.

###

言付ける
読み方:ことづける
言づける、託ける とも書く
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
(2)
(動詞一段活用、他動詞)(古語)
[対訳] to use as an excuse; to make a pretext of
託つける
読み方:かこつける
託ける とも書く
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to use as a pretext; to use as an excuse

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=