Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
うらぎ・る[3]【裏切る】
(動:ラ五[四])
①味方にそむいて敵側につく。「味方を-・る」
②人の信頼にそむく行為をする。「友人を-・る」「恋人に-・られる」
③期待や予想に反する。「人々の予想を-・る成績」
[可能]うらぎれる
#
デジタル大辞泉
うら‐ぎ・る【裏切る】
読み方:うらぎる
[動ラ五(四)]
1味方に背いて敵方につく。「同志を—・る」
2約束・信義・期待などに反する。「信頼を—・る」「おおかたの予想を—・る」
Similar words:
見捨てる 裏返る 背く
Japanese-English Dictionary
-Hide content
うらぎる【裏切る】
1〔仲間との約束・信義を破る〕betray;《口》 double-cross
・友人を裏切る
betray one's friend
・彼に裏切られたような気がする
I feel that I have been cheated [betrayed] by him.
・彼は私に対する約束を裏切った
He broke his promise to me./He went back on his word.
・彼が私を裏切るとは思わなかった
I never thought he would play me false.
・彼女は夫を裏切った
She was unfaithful to her husband.
・彼は味方を裏切って殺された
He was killed for having double-crossed [sold out] his friends.
2〔期待に反する〕
・彼は失敗して彼女の期待を裏切った
His failure disappointed her.
・彼は世間の期待を裏切った
He failed to live up to the people's expectations./He let the people down.
###
裏切る
読み方:うらぎる
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to betray; to turn traitor to; to double-cross
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=