Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
おもて[3]【表】
①二つの面のうち、前や上になる方。また、外側。表面。⇔裏「封筒の-」
②目立つ方の側。前面・正面になる方。⇔裏「-から入る」「-玄関」「-参道」
③家のそと。屋外。戸外。⇔うち「-で遊ぶ」
④見せかけの部分。うわべ。外見。⇔裏「-をかざる」「-をつくろう」「-はきれいごとで済ます」「裏-のない人」
⑤おおっぴらなこと。おおやけ。「-沙汰(ざた)」
⑥正式なもの。本来のもの。⇔裏「-芸」
⑦野球で、先攻チームの攻撃するイニング。⇔裏「七回の-」
⑧(畳や下駄などの)表面をおおうもの。「畳-」「-付き」
⑨書類などに書いてある事柄。「書類の-ではこうなっている」
⑩江戸時代、将軍・大名の私的な生活に対して、公的な政務。また、政務を執る所。
⑪連歌・俳諧で、一枚目の懐紙の表。初表(しよおもて)。
⑫「表千家」の略。
⑬「表仕」の略。
⑭名詞の下に付いて、複合語をつくる。
㋐その方向に向かっていること、その側に面していることを表す。「南-の座敷」
㋑その方向の土地・地方を表す。「江戸-」「国-」
[句項目]表に立てる

#

デジタル大辞泉
おも‐て【表】
読み方:おもて
《「面(おもて)」と同語源》
《一》[名]
1物の二つの面のうち、主だったほう。表面。また、外側。「答案は—を上にして集める」「コインを投げて—か裏かで占う」「鏡の—」⇔裏。
2他のものより前に位置すること。前面。「長男を—に立てる」
3畳・草履・下駄などの表面につけるござ。
4衣服の表地。⇔裏。
5うわべ。外見。「—を飾る」⇔裏。
6表向きのこと。おおやけ。公式。正式。「人生の—と裏に通じている」「—通り」「—参道」⇔裏。
7正面。家の入り口。「—から入る」⇔裏。
8家の外。戸外。また、家の前の通り。「—で遊ぶ」
9野球で、各回の、先攻チームが攻撃する番。「七回—の攻撃」⇔裏。
10「表千家」の略。
11連歌・俳諧で、二つに折った懐紙の第一面。単に「おもて」というときは、初折(しょおり)の第一面。
12江戸幕府または大名家で、公的な事務や儀式をする所。商家では店をいう。
13表座敷。
「まづ—へと通らせられい」〈虎明狂・梟〉
14人前にそれをはっきり示すこと。また、そのもの。証拠。
「安心の—とし」〈浄・念仏往生記〉
15文書などの記載面。文面。
「御制札の—にまかせ、さうさうに是へ参りて」〈虎明狂・牛馬〉
《二》[接尾]方角・場所などを示す名詞に付く。
1その方角に向かっていること、その側に面していることを表す。「南—」
2その方向の土地・地方を表す。「江戸—」「国—」
[下接語]裏表・江戸表・木表・国表・初(しょ)表・外表・畳表・中(なか)表・名残の表・二の表・琉球(りゅうきゅう)表

#

ひょう【表】
読み方:ひょう
[音]ヒョウ(ヘウ)(呉)(漢) [訓]おもて あらわす あらわれる
[学習漢字]3年
《一》〈ヒョウ〉
1物の あらわれ 出ている面。外側。おもて。「表紙・表層・表面・表裏/意表・地表」
2おもてに出して 明らかにする。あらわす。「表敬・表現・表示・表情・表明・表意文字/公表・代表・発表」
3人々に示すもの。手本。しるし。「儀表・師表・墓表」
4記号や数字などを使って 事柄を見やすいように配列したもの。「図表・年表・付表・一覧表・時刻表」
5主君や役所に差し出す文書。「賀表・辞表・上表」
6(「裱(ひょう)」の代用字)おもてにはる。「表具・表装」
《二》〈おもて〉「表門/裏表・国表・畳表」
[名のり]あき・あきら・うわ・お・おも・きぬ・こずえ・すず・と・よし

#

ひょう〔ヘウ〕【表】
読み方:ひょう
1複雑な 事柄を、見やすいように整理 分類して、一目でわかるように書き表したもの。「人口動態を—にする」
2臣下から君主に差し出す文書。「出師(すいし)の—」

#

人口統計学辞書

人口学的関数の数値は一般的な生命表(432-1)、出生力表(§634参照)、初婚表(522-1)といった表 1の形で示される。通常、限定された期間に収集された観測値に基づく暦年表 2あるいは期間表 2と、コウホートの一生を通じた経験を扱うコウホート表 3あるいは世代表 3が区別される。複数要因減少表 4は、初婚と死亡の未婚人口に対する効果のような、数個の反復不能事象の同時的効果を示す。もっとも多く用いられるのが二要因減少表 4である。

#

歴史民俗用語辞典
読み方:ヒョウ(hyou)
律令に定められている上申文書の一。

#

鳥取弁辞書
おもて【表】
《品詞》名詞
《標準語》床のある部屋。客間
《用例》「お客さんが来なるけ、おもてしやけといてごしならんか」(お客さんがいらっしゃるから、客間を整理整頓しておいてくださいませんか)。

#

隠語大辞典
読み方:おもて
普通購買収得ノ意。〔第四類 言語動作〕
物品を購ふ事。(「うら」〔※「うら②」〕参照)
Similar words:
表層  外面  表面

Japanese-English Dictionary

-Hide content
おもて【表】
I
1〔表面〕the face; the front; the right side

・カードの表を出す
 lay the cards face up/hold the cards face out
・封筒の表に航空便と朱書してください
 Write“Air Mail”in red on the front of the envelope, please.
・これはどっちが表ですか
 Which side is the front?/〔布地,紙などで〕Which is the right side?
・用紙の表を上にして置いてください
 Please place the forms face up.
2〔家の正面〕the front (door)

・表に回ってください
 Please go around to the front.
・表に忌中の札が出ていた
 There was a notice of mourning on the front door.
3〔屋外,戸外〕outside

・表で遊んでおいで
 Go outside and play.
4〔野球で各回の前半〕the top of an inning

・7回の表を終わって,依然両チーム無得点のままだった
 「The top of the seventh inning was over, and [After six and a half innings] the game was still scoreless.
II〔外見,うわべ〕 ((on)) the surface; (outer) show

・あの家族はどうも表を飾りたがる
 That family tends to be a bit showy.
・彼女は表はほがらかだが,実際は悲観的です
 She looks cheerful but actually she's rather pessimistic.
表編みplain knitting
表構えthe front of the house; the façade
表玄関 the front door
表地 the outer material
表通りthe street
表門 the front gate

おもて【表】
face《表面》
front《前》


###


読み方:おもて
(1)
(名詞)
[対訳] surface (※対義語:裏・1)
(2)
(名詞)
[対訳] face (i.e. the visible side of an object)
(3)
(名詞)
[対訳] front (of a building, etc.); obverse side (i.e. "head") of a coin
(4)
(名詞)
[対訳] outside; exterior
(5)
(名詞)
[対訳] appearance
(6)
(名詞)
[対訳] public
(7)
(名詞)
[対訳] first half (of an inning); top (of an inning) (※対義語:裏・うら・8)
(8)
(名詞)
[対訳] cover (for tatami mats, etc.)
(9)
(名詞)
[対訳] foreground

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=