Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
###
デジタル大辞泉
ほじく・る【×穿る】
読み方:ほじくる
[動ラ五(四)]
1穴を掘るようにつつく。また、つつき回して中の物を出す。ほじる。「耳を―・る」「重箱の隅を―・る」
2隠されているわずかなものを、ことさらに追及する。ほじる。「欠点を―・る」[可能]ほじくれる
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて 追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
Similar words:
摘取る 抓む 穿り出す 摘み取る ほじ・る【×穿る】
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中">もぎ取るほじ・る【×穿る】
読み方:ほじる
[動ラ五(四)]
1つついて穴をあけたり、穴の中 からかきだしたりする。ほじくる。「耳を―・る」
2細かいことまでとりあげて ほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「追及する。ほじくる。「聞かなくてもいい事を執(しつ)っこく―・って聞くらしい」〈三重吉・小鳥の巣〉[可能]ほじれるほぜ・る【×穿る】
読み方:ほぜる
[動ラ四]「 href ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉">="look.php?mylook=ほじる1">ほじる1」に同じ。「田畑にむらがりては、麦を―・り、大根をつつき」〈鶉衣・鴉箴〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ほじくる【×穿る】
I
1〔土などを〕
・花壇の球根をほじくり出した
We dug up the bulbs in the flowerbed.
・みみずを見つけるために土をほじくった
We dug in the ground for earthworms.
2〔歯・鼻などを〕
・鼻[耳/歯]をほじくる
pick one's nose [ears/teeth]
II〔詮索する〕pry ((into));〔問い詰める〕question ((a person)) closely
・この問題はあまりほじくらないほうがいい
We had better not pry into this matter too far./We'd better let sleeping dogs lie.
・問題をほじくる
examine a matter closely/look [make inquiries] into a matter
・その点をあまりほじくられると困る
I'd be in trouble if they questioned me on that point too closely.
・人のあらをほじくる
find fault with a person/pick holes in people
###
穿る
読み方:ほじる、ほじくる
(1)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears)
(2)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to pry into; to examine closely; to dredge up
###
ほじる【×穿る】
⇒ほじくる(穿る)
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=