Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
ほど[0][2]【程】

㋐物事の度合。程度。「身の-をわきまえない」「実力の-はよくわからない」
㋑ちょうどよい程度。適度。「酒も-を過ごさず飲めばよい」
㋒許される程度。限度。「人を馬鹿にするにも-がある」
②具合。情勢。ようす。「-のよいところで散会にする」「御親切の-は忘れません」「真偽の-を確かめる」

㋐ある広がりをもった時間。あいだ。「三年余りの-に見違えるように奇麗になった」「-もなく相手が来た」
㋑大体の時間。ころ。時分。「宵の-はまだ晴れていた」「この-は大変お世話になりました」
④ある広がりをもった空間。あいだ。「京の-は隠れて、堤の辺よりぞ打ち出で参りける/大鏡:花山」

㋐大体の場所。あたり。「音に聞きし猫また…首の-を食はんとす/徒然:89」
㋑距離。隔たり。「忘るなよ-は雲居になりぬとも空ゆく月のめぐり逢ふまで/伊勢:11」
㋒面積。広さ。「-なども狭(せば)き所にていと騒がしげなりとぞ/栄花:楚王の夢」→ほど(副助)
[句項目]程が有る程こそあれ程のことはない


#


【程】[漢字]
【程】[音]:テイ
①きまり。法(のり)。「規程」
②進行の順序に従って一つずつ区切った段階・道筋・分量。「課程・教程・工程・日程」
③みちのり。「過程・道程・里程・旅程」
④はかる。物事の度合。ほど。「程度」
Similar words:
限度  度合  程度    限界

Japanese-English Dictionary

-Hide content
ほど【程】
1〔程合い〕moderation

・親切も程を過ごせばおせっかいになる
 Kindness, if carried 「to excess [too far], turns to meddling.
2〔限度〕a limit

・何でも物事には程がある
 There is a limit to everything.
・うそをつくにも程がある
 He shouldn't have told such a blatant lie.
・我慢にも程がある
 I can no longer put up with it.
3〔身分の限度,分際〕 ⇒みのほど(身の程)
4〔時間,間〕

・今朝程,帰国しました
 I came home (from abroad) this morning.
・程なく
 ⇒ほどなく(程無く)
5〔距離,道のり〕

・ここから程遠からぬ所に彼の家がある
 His house is not (too) far from here.
6〔…の様子,次第〕

・救済事業にご活躍の程,お聞きしております
 I've heard much [a great deal] about your active participation in relief work.
・彼の怒りの程はもっともであった
 It was natural that he should get angry.
・真偽[実力]の程はわからない
 I don't know 「whether it is true or not [about his ability].

-ほど【-程】
1〔…くらい,…の程度〕

・お銚子ちょうし1本ほどの酒ですっかり酔ってしまった
 I got drunk on just one bottle of sake.
・弟は父ほどの背丈はない
 My brother is not as tall as my father.
・それほど高くはない
 It's not that [so] expensive.
・彼は年ほどには見えない
 He does not look his age.
・床はまぶしいほどに磨かれていた
 The floor had been polished so well that it was almost dazzling.
・信じられないほどの好条件だ
 The offer is too good to be true./It's an unbelievably good offer.
・死ぬほど退屈だった
 I was bored to death.
・小説と呼ぶほどのものではない
 It does not deserve to be called a novel.
・この1年間地震というほどの地震はなかった
 There hasn't been an earthquake 「worth mentioning [worthy of the name] for the past year.
2〔おおよその数量〕

・1時間ほどで父は帰ってくるはずだ
 My father will be back in about an hour.
・高さ10メートルほどの塔
 a tower approximately [about] ten meters high [in height]
・息子さんをその大学にやると500万円ほどかかります
 It will cost you somewhere around five million yen to send your son to that university.
3〔おおよその場所〕

・町の中ほどにお寺がある
 There is a temple near the center of (the) town.
4〔「…すればするほど」の形で〕

・行けば行くほど道は狭くなった
 The further we went, the narrower the path became.
・見れば見るほどいやになった
 The more I looked at it, the less I liked it.
・早ければ早いほどいい
 The sooner the better.
5〔「…ほど…はない」の形で,強調を表して〕

・我が家ほどいいところはない
 There is no place like home.
・あれほど良心的な人はいない
 Few people are as conscientious as he (is).

###


読み方:ほど
(1)
(名詞)(かな表記が多い)
[対訳] extent; degree; measure
(2)
(名詞)(かな表記が多い)
[対訳] limit; bounds
(3)
(名詞)(かな表記が多い)
[対訳] (span of) time
(4)
(名詞)(かな表記が多い)
[対訳] (a) distance
(5)
(名詞)(かな表記が多い)
[対訳] (as 〜のほど) the state of; the status of; the condition of
(6)
(助詞)(かな表記が多い)
[対訳] about; around; approximately; or so
(7)
(助詞)(かな表記が多い)
[対訳] as much as ...; to the extent of ...; like ...
(8)
(助詞)(かな表記が多い)
[対訳] (oft. as 〜ば...ほど) the more ... the more ...

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=