Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
し・る[0]【知る・領▽る】
一(動:ラ五[四])

《知》
①それについての知識を有する。わきまえる。「-・らない土地で-・った人に会う」
②その存在を認めている。認識する。「事件の発生を-・る」「昔から-・っていたことだ」
③その内容・意味などを理解する。悟る。「一を聞いて十を-・る」
④体験して覚える。「雪を-・らない」「柔道を-・っている」
⑤忘れずに覚えている。記憶する。「戦前の東京を-・っている人」
⑥それと感知する。気がつく。わかる。「来ると-・っていたら、家で待っていたのに」
⑦(多く打ち消しの語を伴って)かかわりあいをもつ。関知する。「そんなことは私の-・ったことでない」「あとはどうなっても-・らないぞ」
⑧(「…ところを知らない」「…ことを知らない」などの形で)その事態が際限なく続く意を表す。「物価の上昇はとどまるところを-・らない」
⑨人を世話する。特に妻・愛人などとして世話をする。「御位のまさるままにも万を-・り給ひ/落窪:4」〔若い女性が、自分をからかう親しい相手に対して「知らない」と、語末を高めて言う場合、意地悪、困らせないでという気持ちを表す〕

《領》
①主人として支配する。治める。「汝が御子やつひに-・らむと雁は卵生(こむ)らし/古事記:下」
②我が物として占める。領有する。「ならの京、春日の里に-・るよしして、狩にいにけり/伊勢:1」
二(動:ラ下二)
⇒しれる
[慣用]推して-べし・天命を-・恥を-/親の心子知らず
[句項目]知っての通り知らざるを知らずとせよ是知れるなり知らしむべからず知らぬが仏知らぬ存ぜぬ知らぬは亭主ばかりなり知らぬ仏より馴染みの鬼知らんがために我は信ず知る人ぞ知る知る者は言わず、言う者は知らず知るや知らずや知る由もない
Similar words:
わかる  勘付く  感触  分る  看取

Japanese-English Dictionary

-Hide content
しる【知る】
1〔認識する〕know

・どこで会があるか知ってますか
 Do you know where we are meeting?
・私は何も知りません
 I know nothing about it.
・知らないうちに会から除名されていた
 He was expelled from the association without his knowledge.
・世界的に知られた学者
 a scholar known to the world/〔有名な〕a world-famous scholar
・私の知る限りでは
 as far as I know
・知る権利
 the right to know
・そのことは今朝まで知らなかった
 I heard of it only this morning.
・事件はたちまち人々の知るところとなった
 People learned about the incident in no time.
2〔気付く〕find;〔悟る〕realize

・道を間違えたことを知った
 I found that I had taken the wrong road.
・私は健康が大切だということを知るようになった
 I have come to understand [《文》 appreciate] the importance of health.
・彼は自分のプロポーズが相手にはありがたくないのを知った
 He sensed [realized] that his proposal was unwelcome.
・僕はそれがごまかしだと知っていた
 I was aware that it was a trick.
・彼は自分の弱点を知らない
 He is not conscious [aware] of his own weakness.
・それはうすうす知っていた
 I had an inkling of it.
3〔見分ける〕

・うわさか事実かを知るのは難しい
 It is difficult to tell the difference between fact and rumor.
・あざらしとせいうちの区別を知らない
 I cannot tell [distinguish] a seal from a walrus.
4〔内容を理解する〕

・ロシア語を多少知っている
 She 「has some knowledge of [knows a little] Russian.
・あの会社の事情をよく知っている
 I 「know a lot [have a lot of information] about that company's affairs.
・こつを知っている
 I know the trick.
・妻は僕の意図をちゃんと知っている
 My wife understands my intentions perfectly.
・一を聞いて十を知る男だ
 He is so quick that one word is enough to tell him everything.
・知った風な口をきくな
 Don't talk in such a knowing manner./Don't speak so knowingly.
・京都を知ってますか
 Are you familiar with Kyoto?
5〔感じる〕

・恥[憐れみ]を知らない男
 a shameless [heartless] man
6〔予見する〕

・こんな不幸が来るとは知らなかった
 We did not foresee that such a misfortune was awaiting us.
7〔経験する〕

・私の全く知らない世界のことだ
 That is entirely outside my experience.
・彼女は世の中の苦労を知らない
 She 「has not experienced [is inexperienced in] the troubles of this world.
・酒の味を知った
 He has acquired a taste for sake.
・本当の空腹を知っていますか
 Do you know what it is like to be really hungry?
8〔面識がある〕

・鈴木君をよく知っている
 I know Mr. Suzuki very [quite] well.
・知らない人たちの中ではいつも気後れがしてしまう
 I am always shy with strangers.
・あの人の顔[名前]は知っている
 I know her by sight [name].
9〔関係する〕

・私の知ったことではない
 I have nothing to do with it./It's no concern of mine./It's none of my business.(▼最後の表現が最もぶっきらぼう)

・そのバイオリンは知る人ぞ知る名器だ
 A connoisseur [kὰnəsə́ːr|kɔ̀n-] would know that that violin is a fine piece of work.

###

知る
読み方:しる
識る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
(2)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to notice; to feel
(3)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to understand; to comprehend; to grasp
(4)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to remember; to be acquainted with (a procedure)
(5)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to experience; to go through; to learn
(6)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to be acquainted with (a person); to get to know
(7)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to concern

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=