Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
し・る[0]【知る・領▽る】
一(動:ラ五[四])
一
《知》
①それについての知識を有する。わきまえる。「-・らない土地で-・った人に会う」
②その存在を認めている。認識する。「事件の発生を-・る」「昔から-・っていたことだ」
③その内容・意味などを理解する。悟る。「一を聞いて十を-・る」
④体験して覚える。「雪を-・らない」「柔道を-・っている」
⑤忘れずに覚えている。記憶する。「戦前の東京を-・っている人」
⑥それと感知する。気がつく。わかる。「来ると-・っていたら、家で待っていたのに」
⑦(多く打ち消しの語を伴って)かかわりあいをもつ。関知する。「そんなことは私の-・ったことでない」「あとはどうなっても-・らないぞ」
⑧(「…ところを知らない」「…ことを知らない」などの形で)その事態が際限なく続く意を表す。「物価の上昇はとどまるところを-・らない」
⑨人を世話する。特に妻・愛人などとして世話をする。「御位のまさるままにも万を-・り給ひ/落窪:4」〔若い女性が、自分をからかう親しい相手に対して「知らない」と、語末を高めて言う場合、意地悪、困らせないでという気持ちを表す〕
二
《領》
①主人として支配する。治める。「汝が御子やつひに-・らむと雁は卵生(こむ)らし/古事記:下」
②我が物として占める。領有する。「ならの京、春日の里に-・るよしして、狩にいにけり/伊勢:1」
二(動:ラ下二)
⇒しれる
[慣用]推して-べし・天命を-・恥を-/親の心子知らず
[句項目]知っての通り・知らざるを知らずとせよ是知れるなり・知らしむべからず・知らぬが仏・知らぬ存ぜぬ・知らぬは亭主ばかりなり・知らぬ仏より馴染みの鬼・知らんがために我は信ず・知る人ぞ知る・知る者は言わず、言う者は知らず・知るや知らずや・知る由もない
Similar words:
わかる 勘付く 感触 分る 看取
Japanese-English Dictionary
-Hide content
しる【知る】
1〔認識する〕know
・どこで会があるか知ってますか
Do you know where we are meeting?
・私は何も知りません
I know nothing about it.
・知らないうちに会から除名されていた
He was expelled from the association without his knowledge.
・世界的に知られた学者
a scholar known to the world/〔有名な〕a world-famous scholar
・私の知る限りでは
as far as I know
・知る権利
the right to know
・そのことは今朝まで知らなかった
I heard of it only this morning.
・事件はたちまち人々の知るところとなった
People learned about the incident in no time.
2〔気付く〕find;〔悟る〕realize
・道を間違えたことを知った
I found that I had taken the wrong road.
・私は健康が大切だということを知るようになった
I have come to understand [《文》 appreciate] the importance of health.
・彼は自分のプロポーズが相手にはありがたくないのを知った
He sensed [realized] that his proposal was unwelcome.
・僕はそれがごまかしだと知っていた
I was aware that it was a trick.
・彼は自分の弱点を知らない
He is not conscious [aware] of his own weakness.
・それはうすうす知っていた
I had an inkling of it.
3〔見分ける〕
・うわさか事実かを知るのは難しい
It is difficult to tell the difference between fact and rumor.
・あざらしとせいうちの区別を知らない
I cannot tell [distinguish] a seal from a walrus.
4〔内容を理解する〕
・ロシア語を多少知っている
She 「has some knowledge of [knows a little] Russian.
・あの会社の事情をよく知っている
I 「know a lot [have a lot of information] about that company's affairs.
・こつを知っている
I know the trick.
・妻は僕の意図をちゃんと知っている
My wife understands my intentions perfectly.
・一を聞いて十を知る男だ
He is so quick that one word is enough to tell him everything.
・知った風な口をきくな
Don't talk in such a knowing manner./Don't speak so knowingly.
・京都を知ってますか
Are you familiar with Kyoto?
5〔感じる〕
・恥[憐れみ]を知らない男
a shameless [heartless] man
6〔予見する〕
・こんな不幸が来るとは知らなかった
We did not foresee that such a misfortune was awaiting us.
7〔経験する〕
・私の全く知らない世界のことだ
That is entirely outside my experience.
・彼女は世の中の苦労を知らない
She 「has not experienced [is inexperienced in] the troubles of this world.
・酒の味を知った
He has acquired a taste for sake.
・本当の空腹を知っていますか
Do you know what it is like to be really hungry?
8〔面識がある〕
・鈴木君をよく知っている
I know Mr. Suzuki very [quite] well.
・知らない人たちの中ではいつも気後れがしてしまう
I am always shy with strangers.
・あの人の顔[名前]は知っている
I know her by sight [name].
9〔関係する〕
・私の知ったことではない
I have nothing to do with it./It's no concern of mine./It's none of my business.(▼最後の表現が最もぶっきらぼう)
・そのバイオリンは知る人ぞ知る名器だ
A connoisseur [kὰnəsə́ːr|kɔ̀n-] would know that that violin is a fine piece of work.
###
知る
読み方:しる
識る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
(2)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to notice; to feel
(3)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to understand; to comprehend; to grasp
(4)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to remember; to be acquainted with (a procedure)
(5)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to experience; to go through; to learn
(6)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to be acquainted with (a person); to get to know
(7)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to concern
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=